Archive d’étiquettes pour : étudiants en français langue étrangère

Flashback sur les activités proposées par l’école de français alpha.b cette semaine à Nice ! Envie d’apprendre le français sur la Côte d’azur et de profiter de nombreuses activités amusantes ? N’attendez plus et rejoignez-nous 🙂

 

(English below)

FRANCAIS

Lundi

Matin : les étudiants qui viennent d’arriver à Alpha B ont passé les tests de langue à l’oral et à l’écrit pour pouvoir connaitre leurs niveaux de français et ainsi suivre les cours de français les plus adaptés. Pour les étudiants déjà ici, ils sont retournés directement en cours.

Après-midi : on commence toujours par la visite de Nice pour faire découvrir la ville à nos nouveaux étudiants, ils ont pu ainsi commencer à se repérer dans la ville et comprendre un peu son histoire.

 

Mardi

Matin : cours de français comme tous les matins de semaine.

Après-midi : cette semaine nous avions aussi un groupe d’étudiants Autrichiens, venu visiter et prendre des cours à Nice pour une semaine. Nous les avons donc emmené à Monaco pour la journée, où ils ont pu découvrir le quartier de Monte-Carlo, le rocher et le musée océanographique avec tous ses poissons.

 

Mercredi

Après-midi : cette fois on est allé à Cannes avec nos étudiants Autrichiens ! Moment tranquille après les cours de français ou ils ont pu voir la célèbre croisette et le palais des festivals, la vieille ville appelée le “suquet” et bien sur ils ont pu profiter d’un moment à la plage…

 

Jeudi

Cet après- midi c’était segway avec un petit groupe de 4 étudiants étrangers, une session d’apprentissage de 15mn, enchainée avec une balade dans la vieille ville de Nice.

Vendredi

Après leurs cours de langue française du matin, les étudiants en séjour linguistique ont pu profiter d’une après-midi libre dans la région, et aller par eux-même se promener, à la plage, ou encore faire les magasins…

Samedi

Pour finir la semaine on a passé une journée complète dans la ville de Cannes mais cette fois avec les étudiants venus individuellement, ils ont donc pu eux aussi voir la croisette, la vieille ville et profiter de la plage de sable !

 

ENGLISH

Monday

Morning: students who have just arrived at Alpha B have passed the oral and written language tests in order to be able to know their French levels to follow the most adapted French courses. For students already here, they are returned directly to classes.

Afternoon: we always start with a visit of Nice to introduce our new students to the city, so they can begin to know the city and understand its history.

Tuesday

Morning : the students have classes as every mornings.

Afternoon :

This week we also had a group of Austrian students who came to visit and take classes in Nice for a week. We took them to Monaco for the day, where they were able to discover the Monte-Carlo area, the “rocher” and the oceanographic museum with all fish.

Wednesday

Afternoon: this time we went to Cannes with our Austrian students ! Quiet moment after French courses where they were able to see the famous croisette and the Palais des festivals, the old town called the “suquet” and well, they were able to take advantage of a moment to the beach…

Thursday

This afternoon it was a segway ride with a small group of 4 foreign students, a learning session of 15mn, chained with a ride in the oldtown of Nice.

Friday

After their French lessons in the morning, the students were able to enjoy a free afternoon in the region, and go by themselves, to the beach, or to go shopping…

Saturday

To finish the week we have spent a full day in the city of Cannes, but this time with students come individually, so they could also see the Croisette, the old town and enjoy the sandy beach !

Vous êtes en train d’apprendre le français dans votre pays, ou ici à Nice et vous découvrez le passé composé.

À priori un temps facile – enfin à peu près sauf quand il s’agit d’apprendre par cœur tous les participes passés irréguliers, je vous l’accorde.

Vous pensiez avoir tout compris :

– 14 verbes + les verbes réflexifs se conjuguent avec l’auxiliaire ÊTRE
– Tous les autres verbes se conjuguent avec l’auxiliaire AVOIR

Et là on vous annonce une nouvelle règle :

– 6 verbes se conjuguent avec ÊTRE ET avec AVOIR : sortir, passer, monter, descendre, retourner et rentrer. Il faut savoir si le verbe est suivi d’un COD ou non.

Par exemple :
Je suis sorti hier soir – J’ai sorti le chien
Je suis passé chez toi – J’ai passé de bonnes vacances
Je suis monté à pied – J’ai monté les bagages

C’est plus clair ?

Bon alors maintenant passons aux accords. La partie la plus douloureuse !

La règle est simple (au départ) –> quand on utilise l’auxiliaire être on accorde le participe passé avec le sujet.
Avec avoir on n’accorde jamais avec le sujet.

Mais il y a un twist, certes on n’accorde pas le participe passé avec le sujet quand on utilise l’auxiliaire avoir mais … on l’accorde avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe.

Quezako ?

Ce n’est pas clair, alors je vous invite à regarder la vidéo du professeur de FLE : Christian Mouret qui enseigne à alpha.b depuis plusieurs années.

Il va vous expliquer tout ce qu’il faut savoir pour maîtriser parfaitement les accords du participe passé !

Bon visionnage.

Et n’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne Youtube et à mettre un “Like” si vous avez aimé la vidéo !

Une fois la vidéo visionnée, vous pouvez faire l’exercice qui se trouve dans les commentaires et cliquez ici pour voir la correction.

 

Chris, ancien étudiant de l’école alpha.b nous livre son témoignage en vidéo.

Et vous, à quand votre tour de venir apprendre le français sur la Côte d’Azur ?

Toutes les informations sur nos cours ici.

Si vous aussi, vous êtes venus à alpha.b pour faire un cours de français, n’hésitez pas à nous envoyer vos témoignages vidéos ou écrits et nous les publierons !

Contactez-nous sur : laura@alpha-b.fr

A bientôt

P1000004Au mois d’Octobre-Novembre nous avons eu le plaisir de recevoir un nouveau groupe pour le club 50 Seniors venu à Nice pour apprendre le français.

 

Des étudiants d’horizons divers : Suède, Allemagne, Canada, Suisse qui ont pu partager ensemble leur amour de la langue française.

 

Chaque matin en classe nous avons parlé de la culture française, la musique, l’art, la cuisine niçoise et française ou encore de l’actualité.

L’accent est mis sur la production orale où chaque étudiant est invité à donner son point de vue, partager son expérience et débattre avec les autres.

Ou encore jouer des expressions idiomatiques comme sur la photo ci-dessous. Saurez-vous trouver quelle est cette expression ??

IMG_1575[1]

C’est bien souvent la meilleure manière d’apprendre le français.

Chaque étudiant a également pu s’exprimer sur son sujet favori par le biais d’un exposé. Nous avions parmi nous une pianiste qui nous a raconté qu’il existait une langue universelle que tout le monde comprenait : la musique.

IMG_1579[1]

Les après-midis étaient dédiés à la découverte de Nice et des villes alentours.

Ainsi nous avons pu faire le tour de Nice en petit train, visiter le Musée d’Art Moderne et de déguster les spécialités niçoises dans la vieille-ville comme la socca, la pissaladière, les beignets de fleurs de courgettes dans le célèbre restaurant “René Socca”.

P1000009

Puis nous sommes allés visiter le merveilleux village d’Eze, avec son jardin exotique et sa parfumerie Fragonard.

P1000004

Avant d’aller voir les yachts à Antibes et visiter le Musée Picasso.

P1000005

P1000006

P1000007

Encore deux semaines de partage passées à la vitesse de l’éclair et nous espérons vous retrouver l’année prochaine !

Chaque mois, votre équipe alpha.b vous propose de découvrir une ville, une activité, un musée de la Côte d’Azur à travers nos yeux.

Aujourd’hui, direction une des villes les plus célèbres de la Côte d’Azur : Cannes.

À seulement 40 minutes en train de Nice, vous pourrez déambuler sur la célèbre Croisette, monter les marches du Palais des Festivals et assister au Festival de Cannes si vous venez en Mai.

Découvrez nos coups de cœur ou nos conseils pour rendre cette visite inoubliable.

2instagram.com

 

1. Se balader dans les ruelles de la Vieille-ville.

Cannes ce n’est pas que la Croisette, le bord de mer ni les stars sur le tapis rouge. C’est avant tout une jolie petite ville avec des rues étroites où vous pouvez flâner, et surtout faire du shopping.

2. Faire les magasins sur la Rue Meynadier :

Pour un lèche-vitrine moins conventionnel, rendez-vous sur la Rue Meynadier avec des petites boutiques de souvenirs.
Puis tout au bout de la Rue Meynadier, vous découvrirez la rue St Antoine, la plus ancienne de la ville qui existe depuis plus de 1000 ans.

3. Monter au « Suquet », le sommet de la ville pour découvrir le panorama :

Si vous montez la rue St Antoine, vous arriverez au “Suquet”. “Suquet” est un mot provençal qui signifie le sommet et vous serez donc arrivé au sommet de la ville.
Vous pourrez y visiter le Musée de la Castre qui se trouve dans l’ancien château et surtout admirer la vue sur toute la Baie de Cannes et les Îles de Lérins.

instagram.com

4. Bronzer sur la plage de sable et faire une partie de beach volley :

Autre attrait de Cannes : sa plage de sable.
La ville de Cannes a de nombreuses plages. La plus célèbre est celle qui se trouve juste à côté du Palais des Festivals où vous pourrez bronzer et faire une partie de beach volley.
Mais si vous voulez une plage un peu plus calme, avec une très belle vue sur l’île Ste Marguerite, rendez-vous sur la plage du Palm Beach, tout au bout de la Croisette.

5. Se promener sur la Croisette pour admirer les grands hôtels comme le « Carlton » ou le « Martinez ».

IMG_1614

6. Aller boire un verre sur le Port dans un des nombreux bars.

Le quartier du Port est assez petit mais il y a beaucoup de petits bars et restaurants pour passer le début de la soirée en admirant les bateaux.

7. Manger une pizza au « Vésuvio » ou à « La Pizza Cresci », les restaurants des stars !

Puis vers 20h, vous pouvez aller manger une pizza dans un des restaurants préférés des stars. Si vous êtes plutôt Edith Piaf, vous préférerez la Pizza Cresci, toujours dans le quartier du Port, où on vous servira des pizzas sous forme de demi-lune. Il faut y aller avec l’estomac dans les talons !

IMG_1616

Sinon, longez la Croisette jusqu’au Vésuvio, petit restaurant italien très prisé, toujours complet et où les stars aiment se rendre incognito pendant les festivals (du film, de musique etc).

8. Acheter des fruits et des légumes sur le Marché Forville.

Si vous êtes à Cannes le matin, n’hésitez pas à faire un tour du côté du Marché Forville pour déguster les fruits et les légumes de la région.

9. Chercher tous les murs peints de la ville sur le thème du Cinéma

Un peu partout dans Cannes, des murs sont peints sur le thème du Festival du film. La peinture la plus célèbre se trouve au pied du Suquet, en face de la rue St Antoine et reprend tous les grands classiques du cinéma international, de Titanic à Charlie Chaplin. À vos appareils photos !

10. Prendre le petit train pour faire le tour de la ville.

Si vous n’avez pas envie de trop marcher, faire le tour de la ville en petit train est une très bonne option. Vous pouvez choisir entre le “Tour historique” ou le “Tour cinéma”, ou une combinaison des deux.

11. Se prendre en photo sur les marches du Palais des Festivals et jouer à la star.

Le tapis rouge est déroulé et il n’attend plus que vous ! Posez seul(e) ou avec vos amis sur les marches du fameux Palais des Festivals.

2instagram.com

 12. Suivre les traces du “Chemin des Étoiles”

Tout autour du Palais des Festivals vous pouvez admirer le Walk of Fame des stars venues à Cannes. Chaque star a laissé l’empreinte de sa main sur une plaque.

Votre main a t’elle la même forme que celle d’Angelina Jolie ?

13. Prendre le bateau pour aller sur les Îles de Lérins.

Deux îles composent les Îles de Lérins. L’île Ste Marguerite, la plus grande où l’on peut visiter l’ancienne prison de l’homme au masque de fer. Ou l’île St Honorat, superbe île, calme et paisible où vit une communauté de moines.

11800496_882336688519093_2249258440121514737_n

14. Regarder les feux d’artifices de la plage ou du bateau.

Chaque été en Juillet et en Août a lieu le Festival d’Art Pyrotechnique dans la Baie de Cannes. Vous pouvez le regarder de la plage tout en mangeant dans l’un des restaurants ou alors prendre le bateau et les admirer en buvant une coupe de champagne.

15. Assister aux “Nuits musicales du Suquet” ou au Festival Pantiero sur le toit du Palais des Festival .

Chaque été, des concerts sont programmés dans le cadre magique du Suquet. Ne les ratez surtout pas : Nuits musicales du Suquet.

Ainsi que sur le toit du Palais : Festival Pantiero
3instagram.com
16. Danser jusqu’au bout de la nuit au « Palm Club ».

Si vous voulez prolonger un peu le plaisir, vous pouvez vous rendre dans une des boîtes de nuit de Cannes du côté du Palm Beach.

Au mois d’Avril, nous avons reçu un groupe de 13 étudiants néo-zélandais qui participaient à un programme de 15 jours organisé par Abbey Language Travel : une semaine à Nice pour étudier le français dans notre école et visiter notre région, puis une semaine à Paris pour découvrir la capitale de la France.

Un grand merci à Leigh, notre photographe du groupe pour ses belles photos et pour nous avoir écrit ce texte racontant son expérience !

IMG_5507

 

Quand nous sommes finalement arrivés à Nice, après un voyage de 30 heures qui a pris 60 heures à cause des retards d’avion, nous sommes rapidement retombés sur nos pieds et nous avons commencé notre visite guidée autour de Nice avec notre charmante guide Emeline.

When we finally got to Nice after a 30 hour trip that took 60 hours because of plane delays, we were soon on our feet and started our guided tour around Nice with our lovely guide Emeline.

IMG_5805
IMG_5565
IMG_5752

Nous sommes allés dans de fabuleux vieux villages et nous avons visité des villes historiques de Provence. Les bâtiments sont incroyables et c’était génial de voir que beaucoup d’entre eux étaient toujours en bon état. Il y a tellement d’histoire en France que nous n’avons pas en Nouvelle Zélande !

We went some amazing old towns and visited the historic town of Provence. The buildings are so amazing and it was so cool how most of them are still standing! There is so much history behind France that New Zealand doesn’t have!

IMG_5775
IMG_5542

Les familles d’accueil étaient très sympathiques, et je pense qu’en tant que groupe nous avons bien apprécié nos hôtes français. Nous avons essayé de nous adapter à la journée type, de manger la même nourriture et bien sûr : parler la langue !

The homestays were very nice, and I think as a group we generally enjoyed the French host as well as trying to blend in their normal day, eat their food and of course, speaking the language!

Pendant la semaine, nous avons fait la visite de tout Nice à pied, avec la Confiserie Florian. Nous avons dégusté les spécialités locales, nous avons visité le MAMAC, fait du shopping à Nice étoile. 

IMG_5871
IMG_5928
IMG_6059
IMG_6200  IMG_6255

Puis nous avons visité Eze-Village et la parfumerie Fragonard :

IMG_6477
IMG_6482
IMG_6645

Antibes et le Musée Picasso :

IMG_6917

Le Palais Princier et le Musée Océanographique de Monaco :

IMG_6965
IMG_7015
IMG_7131

Nous sommes même allés prendre le déjeuner en Italie sans notre guide :

IMG_6657

Nous avons été stupéfaits par ces villes qui appartenaient avant à une partie de l’Italie. Ça se voyait surtout dans l’architecture des appartements que nous pouvons voir à des kilomètres et de l’absence d’espace vert, d’herbe. Nous ne sommes pas habitués à ça.

IMG_6247
IMG_5964

J’ai adoré les nombreuses statues et leurs représentations, par exemple, les scribes lumineux Place Masséna qui représentent les 7 continents.

During the week, we took tours around the whole of Nice on foot, including visiting a confiserie, did some food tasting, went to MAMAC museum, shopping at Nicetoile, visited Eze village, perfumery, unaccompanied by tour guide trip to Italy for lunch, Antibes, Picasso museum, and the castle and oceanographique of Monaco. We were amazed at the city which was once Italy. It definitely showed in the architecture of the appartments which we could see for miles but not much grass as our group was used to! Loved the many statues and the representation of them all included the glowing monks on the stands the represented the seven continents.

En conclusion, j’ai vraiment beaucoup aimé Nice. Le temps était super et nous avons vraiment eu de la chance. Je reviendrai, mais la prochaine fois je veux nager dans la mer au bord des belles plages.

Over-all I really loved Nice. The weather was the best and we were so lucky. I definitely will be coming back when I come over next time, but I want to swim in the beautiful beaches next time…

IMG_6082

Le jour après avoir visité Monaco, nous sommes partis pour Paris. Le train allait super vite le long des rails et nous avons pu voir la campagne, les collines et quelques maisons par-ci, par-là. Quand nous sommes arrivés à Paris, notre guide ne savait pas où était le bus mais nous sommes immédiatement allés à FIAP Jean Monnet, notre auberge.

The day after Monaco we left for Paris. The train went super-fast along the track and you could see the country side with hills and a few houses here and there. When we arrived in Paris our tour guide didn’t know where our bus was but we immediately went to FIAP Jean Monnet, our hostel.

IMG_7252

  Après une douche rapide, nous avons pris le métro pour la première fois et mon dieu, c’était fou ! Nous avons visité Notre Dame et nous avons marché sur l’île au milieu de la Seine et nous avons trouvé un endroit pour diner. Après nous, nous avons fait une croisière sur les bateaux mouches et avons appris encore plus sur l’histoire de nombreux bâtiments, puis nous avons jeté un premier coup d’œil à la Tour Eiffel scintillante.Quand nous sommes repartis, nous avons perdu deux étudiants et un professeur qui s’étaient mélangés avec un groupe de touristes américains.

 After washing up we took the metro for the first time and man it was crazy! We visited the Notre Dame, and walked down the island between the Seine River and found a nice place to eat dinner. After that, we went on a river cruise and learned even more about the history of many historic buildings, and that’s when we got the first glimpse of the glistening La Tour Eiffel.
We when got off we lost two students and a teacher who had mixed up with the American tourists…

IMG_7354
IMG_7244

Le lendemain, nous avons fait tous les clichés du touriste : l’Arc de Triomphe, les Champs Elysées, La Place de la Concorde, Le Louvre et au final nous avons grimpé en haut de la Tour Eiffel.

The next day we did all the cliché tourist stuff like the L’arc de triomphe, Champs Elysées, place de la Concorde, Le Louvre and last but not least we climbed the Eiffel tower.

IMG_7180
IMG_7194

IMG_7457
IMG_7461
IMG_7531
IMG_7557

Pendant la semaine, nous avons visité le Grand Palais de Versailles, le Centre Pompidou, le Sacré Cœur and Disneyland avant que 13 étudiants épuisés et les adultes repartent à la maison lors d’un voyage beaucoup plus court qu’à l’aller. Le temps était aussi beau qu’à Nice mais apparemment la semaine d’avant, le temps était horrible.

Over the week we visited the grand palace of Versailles, le centre Pompidou, le Sacré Coeur and Disneyland before all 13 tired teens and the adults headed home on our much shorter trip back. The weather was as perfect as Nice because apparently it was horrible weather the week prior.

IMG_7827
IMG_7784
IMG_7675
IMG_7795

Je ne sais pas pour les autres mais moi, j’ai dormi pendant 20 heures quand on est rentré. Cette expérience m’a inspirée à voyager plus, spécialement en Europe. C’était incroyable et j’aimerais vraiment remercier nos guides : Emeline et Sarah, les professeurs à Alpha.b, nos familles d’accueil pour avoir pris soin de nous, les chauffeurs de taxi et de bus et les charmants habitants 🙂

I don’t know about anyone else but I slept for 20 hours when I got back. I am inspired to travel more, especially around Europe. That was so amazing and we’d like to thank the tour guides Emeline and Sarah very much, the teachers at Alpha-B, our homestays for having to care for us, our coach/taxi/bus drivers and the lovely citizens 🙂

11208903_870609902975999_1143543427_n

Merci.

Leigh Bedford

Du 13 au 24 Mai, se tiendra à Cannes le Festival international du film, pour sa 68ème année.

Vous pouvez découvrir dès aujourd’hui les premières images :

Et vous pourrez trouver sur le site officiel de l’évènement le détail du programme, la revue de presse, les bandes-annonces et tout ce que vous souhaiterez découvrir sur cette édition 2015.

Quels films de vos pays sont en compétition cette année ? Allons-nous découvrir un nouveau chef d’œuvre cinématographique ?

Chaque soir, sur la chaîne française Canal + vous pouvez suivre en direct la montée des marches et voir des interviews des stars.

De quoi faire en sorte que cette richesse du patrimoine culturel français n’ait plus de secret pour vous ! N’oublions pas que parler une langue sous-entend un apprentissage du lexique, de la syntaxe, de la grammaire (etc.) qui a besoin d’être complété par une connaissance plus vaste de la culture et de la civilisation … alors … à vos écrans !

Les élèves KIDS d’Audrey se sont « transformés en journalistes » le temps d’une matinée pour interviewer la nouvelle stagiaire de l’école.

Clemens (13ans), Ginevra (13ans), Malikka (12ans) et Filippo (9ans) et Audrey partagent avec vous leur interview.
DSCN1265

 

Mallika : Comment tu t’appelles ?

Alica : Je m’appelle Alica.

Ginevra : Tu as quel âge ?

Alica : J’ai 18ans.

Clemens : Quel est ton métier à Alpha.b ?

Alica : Je suis stagiaire au bureau.

Filippo : Est-ce que tu aimes ton métier ?

Alica : Oui j’aime bien. Parfois c’est difficile avec le téléphone parce qu’on parle en français et je ne sais pas si je vais réussir à comprendre mais c’est un challenge et je pense que ça va.

Ginevra : Tu habites où ?

Alica : A Brunswick.

Audrey : C’est où Brunswick ?

Alica : C’est en Allemagne à côté de Hanovre.

Audrey : Filippo, pose ta question préférée !

Filippo : Quel est ton plat préféré ?

Alica : J’aime manger Chinois.

Mallika : Pourquoi tu as choisi de travailler ici ?

Alica : J’étais une élève ici et je suis restée pour améliorer mon français alors je travaille maintenant pour l’école.

DSCN1261

Audrey : Tu restes jusqu’à quand ?

Alica : Jusqu’à fin Août.

Ginevra : C’est beaucoup !

Filippo : Quel est ton équipe de foot préférée ?

Alica : Euh… (rire). L’équipe de Brunswick.

Audrey : C’est connu ? Je n’aime pas trop le foot alors je connais pas bien..

Alica : Oui un peu mais pas comme Bayern.

Mallika : Quel est ton sport préféré ?

Alica : Le volley.

Clemens : Qu’est-ce que tu aimes faire ?

Alica : Faire du volley. Et aussi j’aime le tennis et jouer au piano.

Audrey : Ok. Tu regardes le tennis à la télé ?

Alica : Non. De temps en temps quand mon père regarde.

Audrey : Ok. C’est fini ? Vous avez posé toutes vos questions ?

Ginera : Oui.

Audrey : Très bien, on libère Alica alors ?

Mallika : Non. Tu as des animaux ?

Les élèves rient.

Audrey : C’est la question bonus ! Bravo pour la spontanéité Mallika ! 🙂

Alica : Oui j’ai un chat mais il est en Allemagne.

Mallika : D’accord.

Audrey : Fini ?

Les élèves : Oui.

Alica : Merci !

DSCN1259

Cette année, j’ai passé 3 semaines à l’Institut alpha.b.
Comme je suis étudiante de la communication plurilingue en français et en anglais, j’aime bien vivre dans d’autres pays et spécialement dans la région de Nice que j’adore !
baie des anges (été 2014)

J’ai suivi le cours continu avec Jean Philippe et Carole. Ça m’a fait plaisir d’être part d’un groupe d’étudiants et j’ai fait la connaissance de beaucoup de gens sympas. On a toujours fait un bon mélange entre les exercices et des petites discussions dans la classe.
Pendant la première semaine, c’était encore le temps du carnaval à Nice. Ce spectacle des festivités est connu dans le monde entier ma copine et moi, on a voulu faire la comparaison entre le carnaval de Nice et le carnaval de Cologne (ma ville d’origine).bataille des fleurs
Après avoir vu la bataille des fleurs ainsi que le corso carnavalesque illuminé pendant la nuit, il faut avouer qu’on ne peut pas vraiment comparer les deux villes parce que la manière dans laquelle on fête est totalement différente. Moi, j’aime bien l’atmosphère chic et classique de Nice et c’est la raison pour laquelle j’ai pris des centaines de photos.
grande roue
Déjà à partir de la période de Noel et jusqu’à la fin de la période de carnaval, tous les Niçois et les visiteurs de Nice avaient la possibilité de monter sur la grande roue de Nice. Je pense que c’est la seule grande roue qui donne une vue à la fois vers la mer et vers la montagne – une vue magnifique qu’il ne faut pas du tout rater si on est dans la ville à ce temps-là – si on n’a pas peur de la hauteur.
corse illuminé débutOn remarque qu’il a tellement de choses à faire et à découvrir pour tout le monde à Nice. Si on aime bien le calme, on peut faire un tour à la montagne ou une randonnée le long du Cap de Nice, si on aime bien les musées, on peut aussi bien les visiter sans aucun problème.
Moi, je vous propose d’aller au théâtre de la photographie et de l’image parce qu’il me donne beaucoup d’inspiration pour mes photos.

feux d'artifice (fin carnaval)

Finalement : Convaincue pour aller à Nice pour apprendre la langue française en ayant la possibilité de visiter une région impressionnante.
casino (mirroir d'eau)

 

Jenny Hartmann

(© Photos Jenny)

Bonnes fêtes de fin d’année à tous ! Revivez vos meilleurs moments 2014 en vidéo ! Rendez-vous en 2015 pour de nouvelles aventures !