L’institut linguistique alpha.b est trĂšs heureux aujourd’hui de vous annoncer que notre Ă©cole de langue reste labellisĂ©e par le Label QualitĂ© FLE suite Ă  un nouvel audit en juin 2019.

De plus, Ă  l’issue de la dĂ©libĂ©ration en juillet 2019, notre centre a reçu le maximum de 3 Ă©toiles pour chaque domaine inspectĂ© :

  • Domaine accueil et accompagnement  ***
  • Domaine Enseignants ***
  • Domaine Formation, enseignements ***
  • Domaine Gestion ***
  • Domaine Locaux, sĂ©curitĂ©, Ă©quipements ***

Qu’est-ce que le Label QualitĂ© FLE ?

Le Label Qualité FLE a été créé en 2007 par 3 ministÚres :

  • le ministĂšre de la culture et de la communication
  • le ministĂšre de l’Ă©ducation nationale, de l’enseignement supĂ©rieur et de la recherche
  • le ministĂšre des affaires Ă©trangĂšres et du dĂ©veloppement international

Ce label QualitĂ© FLE a Ă©tĂ© imaginĂ© par la France pour promouvoir au mieux la langue française Ă  l’Ă©tranger et notamment les centres de sĂ©jours linguistiques en France.

Ce label met particuliĂšrement l’accent sur la qualitĂ© des prestations proposĂ©es par ces centres.

Il se base sur les 5 domaines pré-cités afin de garantir la meilleure qualité possible aux apprenants.

Il a pour but d’aider tous ceux qui souhaitent apprendre le français en France (Ă©tudiants, adultes, entrepreneurs, diplomates, lycĂ©ens) Ă  identifier facilement et rapidement une offre fiable de cours de français.

Que signifie ĂȘtre un centre 3 Ă©toiles ?

Il existe 3 niveaux d’Ă©toile lors de la labellisation d’un centre.

1*, 2* ou 3*

Les 3*** signifient que le centre correspond à un niveau de qualité trÚs satisfaisant.

Lorsqu’un centre reçoit 3*** dans chacun des domaines, cela veut dire qu’il a mis en Ɠuvre ce niveau de qualitĂ© dans chacun des aspects de votre sĂ©jour : de votre prise de contact avec nous par email, tĂ©lĂ©phone, sur internet jusqu’Ă  la fin de votre sĂ©jour oĂč nous nous assurons continuellement de votre satisfaction aussi bien au niveau des cours, des hĂ©bergements que des activitĂ©s culturelles ou de votre vie Ă  Nice en gĂ©nĂ©ral.

Toutes notre Ă©quipe pĂ©dagogique et nos enseignants sont hautement qualifiĂ©s et suivent une formation continue afin de rester toujours Ă  la pointe d’une mĂ©thode pĂ©dagogique moderne pour vous permettre d’apprendre le français efficacement.

Tous nos hĂ©bergements (famille d’accueil, hĂŽtels, rĂ©sidences) rĂ©pondent Ă  des critĂšres trĂšs stricts, des contrĂŽles qualitĂ©s sont effectuĂ©s plusieurs fois dans l’annĂ©e afin de vous garantir un agrĂ©able sĂ©jour. Sur place, un membre de l’Ă©quipe est toujours disponible pour toute demande concernant votre hĂ©bergement.

Nos salles de classes sont constamment amĂ©liorĂ©es pour rĂ©pondre au mieux aux attentes de nos Ă©tudiants : climatisation dans chaque salle, fibre optique pour vos connexions Ă  internet, installation d’un jardin lounge pour vos pauses, tablettes et vidĂ©o-projecteur pour des leçons interactives…

Quelles garanties avez-vous lorsque vous choisissez un centre ayant obtenu le Label Qualité FLE ?

En choisissant un centre labellisĂ©, vous avez la garantie que le CIEP (Centre International d’Ă©tudes pĂ©dagogiques) a rĂ©alisĂ© un audit auprĂšs de ce centre et a Ă©tudiĂ© chacun des 5 domaines.

Cet audit se dĂ©roule tous les 4 ans et permet Ă  l’Ă©cole de langue d’ĂȘtre en permanence dans une dĂ©marche d’amĂ©lioration aussi bien au niveau de son enseignement, que de ses locaux ou encore de son accueil.

Ce label vous donne aussi une garantie de satisfaction sur la totalitĂ© de votre sĂ©jour Ă  alpha.b, avant votre arrivĂ©e, pendant votre sĂ©jour et mĂȘme aprĂšs votre dĂ©part.

Depuis 1993, lorsque l’institut linguistique alpha.b a ouvert ses portes, notre prioritĂ© a toujours Ă©tĂ© la satisfaction de nos Ă©tudiants, l’enseignement de notre belle langue française et la dĂ©couverte de notre rĂ©gion, la CĂŽte d’Azur.

Pour plus d’informations sur nos sĂ©jours Ă  Nice, cliquez ici.

 

Esta semana, ¥ Priscilla vuelve a nuestros videos de curso de francés en linea !

Ella os propone un nuevo video de fonética para principiantes con el tema del alfabeto en francés. E incluso si no eres principiante, siempre es bueno revisar el alfabeto porque a menudo pensamos que lo sabemos pero en algunas letras nos equivocamos.

Vas a aprender a deletrear una palabra.

Aquí estå la transcripción del video en francés:

« Buenos dias me llamo Priscilla, soy profesora del instituto lingĂŒĂ­stico alpha.b en Niza. En cualquier caso, soy nizarda (Niçoise) de adopciĂłn. ÂżCĂłmo se esbribe NIÇOISE?

Ves las letras del alfabeto en francés, no es tan facil como parece.

Hoy voy a explicaros como deletrear una palabra, quiero decir, como pronunciamos las letras que componen esa palabra. Y en una siguiente lección trabajaremos sobre las peculiaridades fonéticas y otras del alfabeto francés.

 

En francés hay 26 letras.

alphabet

Pero tengo un truco para ayudaros a la vez a pronunciarlas y a memorizarlas.

 

Hay 26 letras pero solamente 7 pronunciaciones diferentes para las letras del alfabeto.

 

Vamos a trabajar con un cuadro formado por 7 columnas.

 

En lo alto de cada columna, hay un símbolo fonético que representa el sonido de la letra.

 

La columna de letras pronunciadas : [a] [e] [Þ] [Δ] [i] [o] [y]

alphabet

¿Empezamos ?

Aquí el alfabeto francés :

 

Cuidado con ciertos problemas de pronunciaciĂłn que vuelven siempre entre los estudiantes.

 

La fonética de [Þ] que no se pronuncia [e]

 

La posible confusión entre dos letras la letra G como Gérard et J como jolie.

alphabet

La U y la Q : cuidado no se pronuncia [u] se pronuncia [y]. Para tener el sonido [u] hace falta siempre dos letras : O + U

 

Y la preferida de los ingleses, asiåticos y varias nacionalidades mås : la R. Es una letra fuerte en francés.

 

« He visitado BeRlin » no dudes en exagerar .

 

Otro problema, cuando deletreas por ejemplo mi nombre : me llamo Priscilla. Como se escribe ? P R I S C I dos L A

alphabet

Cuidado en francĂ©s no decimos : LL ni doble L, se dice dos L, dos P, dos S, etc


 

Para terminal os voy a explicar como como dictar un email en francés.

 

Los franceses no utilizan la palabra email en el contexto profesional sino la palabra correo para correo electrĂłnico.

 

Se escribe en letra minĂșscula y sin acento. Si querĂ©is saber todo sobre los acentos, os propongo una cita en el prĂłximo video.

 

Pero por el momento mi dirección profesional es :

 

pedagogie@alpha-b.fr

 

P E D A G O G I E arrobas A L P H A guiĂłn B punto F R

hay dos opciones para el guiĂłn :

 

  • guiĂłn superior
  • guiĂłn inferior

 

ÂĄHasta pronto en el prĂłximo video en nuestra cadena youtube ÂĄ

Vous cherchez un cours de français pour adultes qui vous aidera à améliorer votre connaissance du français et de la culture française ?

Vous avez envie d’Ă©tudier le français sur notre spectaculaire CĂŽte d’Azur en plein cƓur de Nice ?

Mais en tant qu’adultes vous prĂ©fĂ©rez Ă©tudier avec d’autres personnes du mĂȘme Ăąge ?

DĂ©couvrez notre cours 30+ Ă  l’institut linguistique alpha.b !

Notre cours 30+ est conçu pour les Ă©tudiants adultes qui veulent relever le dĂ©fi de faire un cours de français intensif, avec d’autres Ă©tudiants d’un Ăąge similaire.

Notre cours 30+ est trÚs similaire à notre cours de français intensif et se concentre sur une utilisation pratique de vos connaissances.

Et le point positif c’est que les classes sont composĂ©es de maximum 8 Ă©tudiants.

individual french lessons

Comment fonctionne le cours de français pour adultes ?

  • Pour participer au cours 30+ vous devez dĂ©jĂ  avoir un niveau A2 et maximum B2.
  • Vous pouvez suivre le cours 30+ de 1 Ă  4 semaines
  • Nos cours 30+ commence chaque lundi de 27/05/2019 au 06/09/2019

Structure :

  • 30 leçons par semaine ce qui Ă©quivaut Ă  22h30 de cours de français
  • Matin : 20 leçons par semaine ce qui Ă©quivaut Ă  15h de cours de français – Lundi Ă  vendredi de 9h Ă  10h40 – 11h00 Ă  12h20
  • AprĂšs-midi : 10 leçons par semaine ce qui Ă©quivaut Ă  7h30 de cours de français du Lundi au Vendredi de 13h45 Ă  15h15

Comment se déroulent les leçons du cours 30+ ?

Que vous choisissiez les cours continu, intensif ou 30+ à alpha.b, lors de vos cours du matin, vous travaillerez sur la grammaire française, une base essentielle pour apprendre le français.

Par exemple, j’ai pu assister Ă  une leçon du cours 30+ et le sujet ce jour-lĂ  Ă©tait la place des pronoms (y, en, etc…)

Puis aprĂšs la pause, la classe a travaillĂ© sur la pratique orale lors d’une compĂ©tition dĂ©bat.

Il y avait 3 équipes qui devaient préparer ensemble leurs arguments.

Boris, le professeur a clairement expliquĂ© que l’objectif de la leçon Ă©tait que chaque Ă©tudiant dĂ©veloppe sa capacitĂ© Ă  dĂ©fendre son point de vue tout en apprenant du nouveau vocabulaire.

Pour gagner, l’Ă©quipe n’avait pas besoin d’avoir la « bonne » rĂ©ponse, ils devaient juste ĂȘtre logiques et expliquer de maniĂšre Ă©loquente.

Et le but Ă©tait d’utiliser des expressions comme : donc, alors, par consĂ©quent, c’est la raison pour laquelle ….

Les Ă©quipes Ă©taient dispersĂ©es Ă  plusieurs endroits dans l’Ă©cole ce qui a rendu cette leçon non seulement amusante mais aussi interactive.

Les questions Ă©taient Ă©tranges mais obligeaient les Ă©tudiants Ă  collaborer en temps qu’Ă©quipe et Ă  ĂȘtre aussi crĂ©atif que possible.

Pourquoi choisir alpha.b ?

L’Ă©cole de langue alpha.b est situĂ©e sur la sublime CĂŽte d’Azur, oĂč vous pouvez non seulement profiter d’un panorama et d’un climat exceptionnel mais Ă©galement vivre la vie Ă  la française, avec un style mĂ©diterranĂ©en.

Nice en elle-mĂȘme est une ville trĂšs vivante, qui apporte quelque chose Ă  chacun, que ce soit les bĂątiments originaux et anciens de la Vieille-ville que le contraste moderne du centre avec beaucoup de parcs, de magasins et de bars.

Vous n’ĂȘtes pas encore convaincus par l’emplacement et avez besoin d’autres preuves ?

L’un des principaux avantages de l’Ă©cole de langue alpha.b est que tous nos professeurs sont diplĂŽmĂ©s de l’universitĂ© et sont des locuteurs natifs.

La vie Ă  alpha.b s’Ă©tend en dehors des 4 murs de la salle de classe. Il y a Ă©normĂ©ment d’opportunitĂ©s pour participer Ă  un grand nombre d’activitĂ©s aprĂšs vos leçons pour continuer Ă  apprendre le français.

Nous proposons des visites de Cannes, Monaco, Antibes et des activités comme le snorkeling, les watersports ou des dégustations de spécialités locales.

L’Ă©cole alpha.b est dĂ©diĂ© Ă  ses Ă©lĂšves et s’intĂ©resse Ă  chaque aspect de leur vie. Nous avons mĂȘme un service d’hĂ©bergement interne pour vous aider Ă  trouver la solution parfaite pour votre sĂ©jour Ă  Nice.

Que vous vouliez vivre avec une famille française pour discuter autour du repas et en apprendre plus sur la culture locale. Ou que vous prĂ©fĂ©riez vivre dans le confort d’un hĂŽtel, nous sommes lĂ  pour vous aider.

Pour plus d’information sur notre cours et notre Ă©cole de langue, visitez notre site web : https://www.alpha-b.fr/30-french-course/

Ever wonder if you could directly from the airport to our alpha.b French school in 25 minutes with the tramway ?

Last weekend a new eyecatcher did his entrance in Nice : the new tramway “ligne 2” between Jean MĂ©decin, the main avenue in Nice to the airport.

We have been waiting for this super tram to enter town for thirteen years, when they made the first plans for the tramway.

It will bring you in 26 minutes from the airport to center of Nice.

This weekend a new station opened at Avenue Jean Médecin.

And for now the tram is not going further since the last stations to reach « Le Port » are still under construction.

With this new innovating way of transporting around town, there are supposed to be fewer cars on the Promenade des Anglais.

And with less cars I mean, 20 000 cars less.

Together with that they also planted 2 400 trees along the rails, and to complete the list of ecological reasons why to take the tram; well, it’s way faster than going by car, and not even half as polluting.

As mentioned before, the tramline is still under construction, it serves now every station from the airport until Avenue Jean Médecin (big shopping street in Nice).

This autumn, the tram will go until Place Garibaldi, and after the last phase of construction the tramway will bring you along the beautiful view in the Port of Nice to the terminus.

tramway nice

The advantages of the new tram are not only for the environment but also for Alpha b.

Our students who prefer to stay in our residence « France Riviera », on Rue de France, will enjoy a lot of benefits from the tram.

This supersonic tramway stops right in front of the residence and brings you 200 meters from alpha.b in less than 4 minutes. This makes not only the school but the entire city center even more accessible for our students living in this residence.

You can recognize the new tram by his fancy red design.

The exact name of the color is called “ocre” in French. This was chosen by a vote of the citizens.

The choice of the color is inspired by the monumental buildings on Place Massena and the villa of the famous painter Henri Matisse.

The tram on the inside has a modern design with red accents.

tramway nice

While they were constructing the tram they thought in every possible way how to make a travel as easy and comfortable as possible.

That’s why they improved the air-conditioning system and the heating, to deal with the hot temperatures in the summer but as well, the warm up the passengers during the winter.

Last but not least there is free Wi-Fi on the tram and for most of the youth I think that is probably the most important announce in this whole article.

We hope to see you soon hopping on the tram on your way to alpha.b.

 

CrĂ©dit photo : Tramway Ligne d’AZUR

This week we are back with a new free French video lesson on our Youtube channel with Patrice and you will learn about the word EN.

We certainly have all the same struggles with always the same small words in French, who always come back and have other meanings.

 

Today we are going to talk about the word EN

 

This is both a preposition before a thing, place.

It is a neutral personal pronoun

And we can use it when you want to form a gerondif in the present tense.

 

  1. « EN » as a preposition

Preposition of a location : we are going to find « en » before countries or feminin regions or words starting with a vowel or certain verbs like to live, to travel, to work.

preposition en

Je voyage en France

I travel in France

 

Je travaille en Île de France

I work in Île de France

 

We find the prepostion « EN » before all the continents : Africa, America, Asia, Antartic, Europe and Oceania.

 

Also before public places :

 

J’habite en banlieue mais je travaille en ville.

I work in banlieue but I work in the city.

 

Je vais souvent en montagne le week-end.

In the weekend, I go often in the mountains.

 

Time preposition

Before a year, a month :

préposition en temps

Nadia a obtenu son diplÎme en 2016 et a trouvé son premier emploi en Janvier 2017.

Nadia got her diploma in 2016 and found her first job in January 2017.

 

Before a time union :

 

Cette année, les étudiants vont avoir deux examens en cours de semestre.

This year, the student will have 2 tests during the semester.

 

When we want to complete an entire action during a certain amount of time, we use EN.

 

Markus a appris le français en 3 mois.

Markus has learnt French within 3 months.

 

Nous voyageons maintenant de Paris Ă  Nice en 4h30 par TGV.

 

Right now, we travail from Paris to Nice in 4h30 with the TGV.

 

  • Preposition of a way of doing something

préposition en matiÚre

To express a movement in a closed means of locomotion in which we enter.

 

Je voyage en voiture

I travel by car

 

To express a way how we dress for a specific occasion :

Jeanne dort en pyjama. Je donne mes leçons en chemise.

Jeanne is sleeping in pyjamas. I teach my classes in a shirt.

 

To express the material from which an object is made :

Une montre en or, une chaise en bois

A golden watch , a wooden chair

 

  1. EN as a complement pronoun

When you want to replace a thing or a place preceded by the preposition « de » you could use the pronoun « EN ».

This is not a preposition it’s a pronoun that aims to replace a name.

Alain mange souvent de la salade pour son régime -> Il en mange souvent.

Alain often eats salad for his diet -> he eats it often.

 

Je viens de Marseille qui est une ville merveilleuse -> j’en viens.

I come from Marseille which a wonderful city -> I come from there.

 

« EN » is also used to replace the names preceded by « un » or « une » or number, quantity items.

J’ai achetĂ© une chemise hier -> J’en ai achetĂ© une

I bought a shirt yesterday -> I bought one

Pay well attention to re-using the article « un » the precise the quantity.

 

J’ai achetĂ© deux chemises -> J’en ai achetĂ© deux.

I bought two shirts -> I bought two.

 

  1. EN to form a « gérondif »

EN + verb in the present participle.

The « gérondif » is as way to express two concurrent actions performed by the same person.

 

Paul travaille en Ă©coutant de la musique = il travaille et en mĂȘme temps il Ă©coute de la musique.

Paul works while listening to music = he works and at the same time he listens to music.

 

The gérondif expresses also a cause that leads to a consequence.

Je me suis fait mal en tombant = je me suis fait mal pourquoi ? Parce que je suis tombé.

I hurt myself falling = Why did I hurt myself ? Because I fell.

 

The gérondif expresses a condition.

En sortant plus tĂŽt, tu attraperas le bus = Si tu sors plutĂŽt tu attraperas le bus.

When leaving earlier, you’ll catch the bus = If you go out earlier, you’ll catch the bus.

So you can express with the « gérondif » a simultaneity, a cause or a condtition.

You could see that the same little word can have several meanings.

Please find more lessons on our blog.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wanneer je denkt aan alpha.b, denk je waarschijnlijk eerst aan Franse lessen op hoog niveau, maar wij bieden ook talrijke activiteiten aan,  waaraan je kunt deelnemen na de lessen, als je dat wenst. De activiteiten zijn georganiseerd en geleid door onze Franstalige activiteiten leiders, zodat jij je Frans kan blijven oefenen ook buiten het klaslokaal!

De activiteiten zijn ook een leuke mogelijkheid om meer tijd door te brengen met je internationale kameraden die je gaat maken in alpha.b. Tegelijkertijd ervaar je de lokale cultuur en de ‘must-see‘ aspecten van Nice en alles wat omtrent het CĂŽte d’Azur.

Een van de activiteiten die wij aanbieden in Nice zelf is een bezoek in het MusĂ©e MAMAC the Museum of Modern and Contemporary Art. Dit museum werd gebouwd in 1990 en vind plaats op ‘Place Garibaldi’- een levendig plein dat waar je wordt omringd door veel aangename bars, cafĂ©s en restaurants.

 

Het museum zelf heeft 4 verdiepingen. Op de eerste verdieping vinden verschillende hedendaagse tentoonstellingen plaats. Deze keer, was het thema van de tentoonstelling: natuur. We zagen dat de kunstenaars zich voornamelijk hebben laten inspireren door natuurlijke elementen zoals: lucht, water, aarde, vuur en wind. Sommige kunstwerken waren opvallender dan de andere zoals de schilderijen die gecreëerd werden door de kracht van een vulkaan. Het was wonderbaarlijk om te zien hoe elke kunstenaar individueel zijn betekenis heeft gegeven aan het thema natuur.

Wanneer we een kijkje nemen in de permanente kunstcollectie, waar we een breed gamma van diverse artiesten zagen, merkten we veel kunstwerken in de stijl van ‘pop art‘. Ikzelf heb enorm genoten van de variĂ«teit op alle mogelijke manieren in de collecties. Of het sculptuur, grafisch computerwerk of schilderkunst was, alles samen maakte het bezoek interessant en opmerkzaam. Van smalle ingewikkelde canvassen, draai je jezelf om, en zie je een levensgrootte gesculptuurde wagen.

Echter, slaag het terras op de vierde verdieping niet over, het is een essentieel deel van de tentoonstelling. Deze verdieping is een adembenemende afsluiter van het museumbezoek met zijn onwaarschijnlijke 360° panoramisch uitzicht op het mooie Nice, inclusief haar bergen, de oude stad en de zee.

Opeenvolgend ons bezoek aan het museum, wandelen we naar Confiserie Florian. Gelokaliseerd naast de oude haven van Nice, Confiserie Florian, banketwinkel geopend in 1974, nadat hun andere banketwinkel de « Coupe d’or du Bon GoĂ»t« / »Gold Cup of French Good Taste » prijs in 1972. Dit zoet-producerende banketwinkeltje is een familiebedrijf bekend in de buurt voor het maken van: confituur, gekonfijt fruit, chocolade, gekristalliseerde bloemen , thees, snoep, karamellen… Het gekonfijt fruit en de gekristalliseerde bloemen zijn de specialiteiten van het Zuiden van Frankrijk en daarbij heeft Confiserie Florian het voortouw genomen door de beste lokale producten om te zetten in heerlijke zoetigheden.

 

 

De dag van vandaag, kan je de patissiers hard aan het werk zien wanneer je deelneemt aan de gegidste tour door deze kleine en gezellige fabriek. Je bezoek eindigt in de boetiek van Confiserie Florian waar je zelf de kwaliteit kan zien (en proeven!). Het is simpelweg de perfecte plek om unieke en toch ook lekkere souvenir voor je vrienden of familie te kopen (ik persoonlijk, raad je violet confituur aan een verrassende smakelijke smaak).

Jammer genoeg, geven de foto’s in dit artikel geen rechtvaardig beeld van de kunstwerken, landschappen, zoetigheden! Dus waarom schrijf je je niet in voor een taalcursus in alpha.b onze taalschool in het hartje van Nice in de CĂŽte d’Azur, om zelf te komen bewonderen en proeven!

Nice to meet you, my name is Emilie Borremans student business support – administration student and I’m the new intern at Alpha-b.

Like a proud Belgian I traveled down to the French Riviera. Probably hard to believe, but no, it wasn’t only for the crispy baguettes and the tasty wines who seduced me to leave the waffles and the beer behind in Belgium.

My comeback to Nice is to « level-up » my alpha-b experience. Like many of you don’t know my very first steps in Alpha-b were in the summer of 2016. The very first year when I came to Nice to enjoy the palm trees and the azure-blue beaches, most of all to learn french ! As 17-year old, with no clue of the language I started an intensive course who was supposed to last for 4 weeks, ended up into a 2 month stay with a host family in Nice. And then I came back, the next summer, and again, and again, and again…

I can proudly say that I’ve come a long way in my process of learning French. From all the way to the bottom where I had to call my mum because I had no idea how to ask a glass of water on the first day in my host family. To now being able to write my own cover letter, CV, job interviews, and find my own way in the beautiful Nice. This process, of learning French was anything but boring, indestructible, difficult, impossible. For the first time I discovered that learning a language is not about learning as many words by heart, knowing all the irregular verbs. Learning French here in Alpha b was easy and fun

Other than being a passionate language student, I love doing sports. I love the healthy and satisfying feeling after a workout. Well luckily of course because back in Belgium I work next to my studies as a professional dancer. Where I had the last couple of years great experiences like dancing for Tomorrowland, Dimitri Vegas & Like Mike, We Can Dance Festival, Belguims Got Talent, World Chocolate awards in Paris etc
 But for the moment I am putting my studies on the first place.

Doing an internship here is for me is an acknowledgefor all the french skills I learned here in the past three years at alpha-b. I had the most wonderful, educational and well-organized time in this school. With thanks to the amazing team behind all this. For me it’s an honor to be part of this company and give new students, potential students a helping hand a welcome as warm as the one I had during my unique experience at Alpha.b.

From now on I’ll be welcoming you at alpha b secretaries office and doing my best to make your stay as fantastic as mine, and if you don’t find me behind the desk, I’m guiding and enjoying the activities with Pacîme and hopefully with you as well J

 

Sincerly

Emilie

Aangenaamkennismaken, mijn naam is Emilie Borremans; student kantoor – administratie en ik ben de nieuwe stagiaire in Alpha-b.

Als de fiere belg die ik ben, reisde ik af naar de CĂŽte d’azur. Waarschijnlijk moeilijk te geloven, maar nee, het was niet enkel  de krokante broodjes en de smakelijke wijntjes die mij verleid hebben om de wafels en de pinten achter te laten in BelgiĂȘ.

Mijn terugkomst in Nice is om een « level-up » te geven aan mijn Alpha-b ervaring. Zoals vele an jullie niet weten waren mijn eerste stapjes in Alpha-b in 2016. Het allereerste jaar dat ik naar Nice kwam om te genieten van de palmbomen en de azuur blauwe stranden, maar vooral om frans te leren. Op 17-jarige leeftijd, met geen idee van de taal, begon ik een intensieve cursus dat normaal gezien enkel 4 weken zou duren, maar is uitgelopen tot 2 maanden. En toen kwam ik terug, de volgende zomer, en nog eens, en nog eens.

Ik kan met trots zeggen dat ik een lang parcours heb afgelegd in het proces om frans te leren. Van helemaal onderaan waar ik mijn mama heb moeten bellen want ik wist niet hoe ik een glas water moest vragen bij aankomst in mijn gastgezin. Tot nu capabel zijn  om mijn eigen motivatiebrief, cv, solicitaties, en het vinden van de weg in het mooie Nice. Dit process, van het frans leren was alles buiten saai, vervelend, moeilijk. Voor de eerste keer ontdekte ik een leuke manier van leren, een taal leren is niet enkel zoveel mogelijk woordjes kennen. Frans leren in Alpha-b was makkelijk en leuk.

 

Naast een gepassioneerde taal student, hou ik ook van sporten. Ik geniet van het gezond en voldane  gevoel na een workout. Al een geluk, in BelgiĂ« werk ik naast mijn studies als professionele danseres. De laatste jaren heb ik geweldige ervaringen gehad zoals dansen op Tomorrowland, voor Dimitri Vegas & Like Mike, We Can Dance festival, Belguims Got Talent, World Chocolate awards in Parijs etc… Maar voor op het moment zet ik mijn studies even op de eerste plek.

Een stage doen in Alpha.b is een erkenning voor alle vaardigheden die ik hier heb geleerd. Ik heb de meest geweldige, leerrijke, georganiseerde tijd in deze school. Met dank aan het geweldige team achter dit bedrijf.Het is dan ook een eer om deel uit te maken van dit bedrijf en nieuwe studenten, potientiële nieuwe student een helpende hand te geven en een welkom als warm als degene die ik heb gehad tijdens mijn unieke ervaring in Alpha-b.

Van nu af aan verwelkom ik jou in het secretariaat en zal ik mijn best doen om jouw veblijf even fantastisch te maken als de mijne. Als je me niet vind achter een bureau, dan gids en geniet ik van de activiteiten met PacĂŽme en hopelijk ook met jouw.

Cette semaine nous nous retrouvons pour un nouveau cours de français gratuit en vidéo sur notre chaßne Youtube avec Patrice.

Vous avez certainement les mĂȘmes difficultĂ©s avec toujours les mĂȘmes petits mots en français qui reviennent et qui ont diffĂ©rentes significations.

Aujourd’hui nous allons parler de EN.

C’est Ă  la fois une prĂ©position devant une chose, un lieu.

C’est un pronom personnel neutre.

Et on peut le trouver pour former le gérondif devant un participe présent.

1. EN comme préposition

preposition en

– PrĂ©position de lieu : On va trouver EN devant les pays ou les rĂ©gions fĂ©minins ou commençant par une voyelle ou certains verbes comme habiter, travailler, voyager.

Je voyage en France

Je travaille en Île de France

On peut trouver la préposition EN devant tous les continents : Afrique, Amérique, Asie, Antartique, Europe et Océanie.

Ou encore devant des lieux communs :

J’habite en banlieue mais je travaille en ville.

Je vais souvent en montagne le week-end.

préposition en

 

– PrĂ©position de temps :

Devant une année, un mois :

Nadia a obtenu son diplÎme en 2016 et a trouvé son premier emploi en Janvier 2017.

Devant une unité de temps :

Cette année, les étudiants vont avoir deux examens en cours de semestre.

Quand on souhaite réaliser une action complÚte à 100% pendant une certaine durée, on utilise « EN ».

Markus a appris le français en 3 mois.

Nous voyageons maintenant de Paris Ă  Nice en 4h30 par TGV.

préposition en temps

– PrĂ©position de maniĂšre :

Pour exprimer un mouvement dans un moyen de locomotion fermé dans lequel on rentre : Je voyage en voiture

Pour exprimer la maniĂšre dont on s’habille pour faire quelque chose : Jeanne dort en pyjama. Je donne mes leçons en chemise.

Pour exprimer la matiÚre avec laquelle est fabriquée un objet : une montre en or, une chaise en bois.

2. EN comme pronom complément

Lorsque vous souhaitez remplacer une chose ou un lieu prĂ©cĂ©dĂ© de la prĂ©position « de » vous pouvez utiliser le pronom « EN ». Ce n’est pas une prĂ©position c’est un pronom qui vise Ă  remplacer un nom

Alain mange souvent de la salade pour son rĂ©gime –> Il en mange souvent.

Je viens de Marseille qui est une ville merveilleuse –> J’en viens.

EN est également utilisé pour remplacer les noms précédés des articles un ou une ou de nombres, de quantité.

J’ai achetĂ© une chemise hier –> J’en ai achetĂ© une

Faites bien attention Ă  rĂ©utiliser l’article « un » pour prĂ©ciser la quantitĂ©.

J’ai achetĂ© deux chemises –> J’en ai achetĂ© deux.

3. EN pour former le gérondif

EN + verbe au participe présent.

Le gĂ©rondif est un mode qui exprime deux actions simultanĂ©es rĂ©alisĂ©es par une mĂȘme personne

Paul travaille en Ă©coutant de la musique = Il travaille et en mĂȘme temps il Ă©coute de la musique.

Le gérondif exprime aussi une cause qui conduit à une conséquence.

Je me suis fait mal en tombant = Je me suis fait mal pourquoi ? Parce que je suis tombé.

Le gérondif exprime une condition.

En sortant plus tĂŽt, tu attraperas le bus = Si tu sors plutĂŽt tu attraperas le bus.

Vous pouvez donc exprimer avec le gérondif une simultanéité, une cause ou une condition.

Vous avez pu voir qu’un mĂȘme petit mot peut avoir plusieurs significations.


Le cours en vidéo est disponible ci-dessous

Nach einer wunderschönen und sonnigen (ich wage zu sagen trop chaud) Woche in Nizza, hat sich der Himmel schließlich geöffnet. Leider zur gleichen Zeit wie unser Abendausflug in die Nachbarstadt Antibes! Trotz des schlechten Wetters und nach dem Motto „the show must go on“ durften wir, wenn auch unter etwas dĂŒsteren Bedingungen, diese charmante Stadt besichtigen.

Auch wenn Antibes mit seinen vielen Luxushotels als gefragter Promi-Ort bekannt ist, hat die Stadt eine reiche und abwechslungsreiche Geschichte, die wir vor allem bei unserer Tour durch die Altstadt entdecken durften.

Einst von den Griechen gegrĂŒndet (damals Antipolis) war Antibes eine wichtige Handelsstadt. WĂ€hrend der Besetzung durch die Römer expandierte Antibes und gewann noch mehr an Bedeutung fĂŒr den Handel von Wein, Keramik und Öl. Der Hafen von Antibes „Port Vaubanis“, der heutzutage mit Luxusyachten vollgepackt ist,  ist in der Tat einer der grĂ¶ĂŸten HĂ€fen in Europa

Antibes war auch als Grenzstadt sehr bedeutend. In der Zeit als Nizza vom Haus der Savoyen regiert wurde, galt Antibes als Grenze zwischen dem Herzogtum von Savoyen und Frankreich. Als Nizza 1860 offiziell Frankreich zugesprochen wurde, brauchte Antibes nicht lĂ€nger als Hochburg zu agieren. Daraus resultierte, dass einige Stadtmauern niedergerissen wurden, um Blick auf die atemberaubende Landschaft des Cap d’Antibes freizugeben.

Wir haben uns jedoch vor dem Regen in ein Restaurant  inmitten der Altstadt geflĂŒchtet. Eigentlich wollten wir nur was Trinken, aber daraus wurde dann bald ein Abendessen, wĂ€hrend es draussen weiter geregnet hat. Das Restaurant hatte eine grosse Auswahl an GetrĂ€nken und Speisen, und es war fĂŒr jeden etwas dabei. Einschlisslich der traditionellen französchen CrĂȘpes, die zu jedem Frankreich Besuch dazugehören!

Eins der Highlights unseres Besuch war der “Place Nationale“, der historische Hauptplatz von Antibes auf dem die BĂŒrger zusammen trafen, um ĂŒber Politik und StadtfĂŒhrung zu diskutieren. Aber auch „Nomade“, die riesige Skulptur von Jaume Plensa, die aus Metallbuchstabieren konstruiert ist, und deren grosses Loch anstelle des Mundes die atemberaubende Aussicht auf den Hafen representiert. Wir haben unseren Abend mit einem kurzen Sprung ins Meer beendet, welches erstaunlicherweise trotz dem ganzen Regen gar nicht kalt war!

Falls Ihr die Möglichkeit habt auf eigene Faust Antibes zu besuchen, dann  vergesst nicht das Picasso Museum, welches sich im „ChĂąteau Grimaldi“ direkt am Meer befindet, oder
. schliesst Euch doch einfach alpha.b fĂŒr den nĂ€chsten Antibes Besuch an!

Mehr Info zu den FreizeitaktivitÀten, die wir bei alpha.b organisieren, findet Ihr auf unserer Website:

www.alpha-b.fr/de/eure-aktivitaten-bei-alpha-b/