Retrouvez le programme des activités de la semaine du 19 Septembre.
[ms_image_frame src= »https://www.alpha-b.fr/wp-content/uploads/2016/03/test4-291×300.jpg » border_radius= »0″ link= » » link_target= »_blank » light_box= »no » class= » » id= » »]
Lire la suite

Vous êtes à Nice pour apprendre le français et vous voulez aussi visiter la Côte d’Azur ?
Voici notre suggestion de visite de la semaine: La Crypte archéologique de Nice !

crypte archéologique

Lire la suite

Nice est une ville connue pour sa Promenade des Anglais, sa mer d’un bleu azuréen, sa Vieille Ville, son carnaval… Mais saviez-vous qu’à Nice, vous pouvez goûter à une quantité de spécialités diverses et variées ? Après l’article de la semaine dernière à propos du vin, voici un petit aperçu de ce que Nice a à vous offrir d’un point de vu culinaire !

 

Sprachreise Frankreich

 

  • La pissaladière: sorte de pizza fine et croquante faite avec de la pâte à pain, la pissaladière est composée d’oignons cuits pendant très longtemps, reposant sur du pissalat: sauce niçoise à base de poisson. Aujourd’hui et de plus en plus, le pissalat est remplacé par des anchois. Il ne faut pas oublier nos petites olives niçoises, les caillettes !

 

  • La soupe au pistou: soupe faite avec des légumes d’été et des pâtes, mélangés au pistou. C’est une préparation à bas d’ail, d’huile d’olive et de basilic haché. Vous pouvez manger une très bonne soupe au pistou lors de la fameuse fête du château, qui se déroule fin Juin dans les jardins du château de Nice

 

  • Le pan bagnat: littéralement, le « pain mouillé », cette spécialité est un sandwich composé de tomates, radis, poivrons, oignons, basilic, thon ou anchois, éventuellement avec de l’oeuf mais surtout de l’huile dont le pain est imprégné ! C’était le casse-croûte classique des pécheurs. Dans notre école de français, nous organisons souvent des ateliers pan bagnat. vous pouvez alors déguster vos propres créations !

 

  • La socca: c’est une sorte de crêpe salée à base de farine de pois chiche. C’est à manger chaud avec juste une pincée de poivre. Incontournable si vous venez sur la Côte d’Azur.

 

  • La tourte de blettes sucrée: La tourte de blettes (plante semblable aux épinards) est faite donc, avec des blettes des pignons et des raisins secs. D’autres ingrédients peuvent éventuellement s’ajouter mais les trois premiers sont irrémédiablement dans la recette. La tourte est saupoudrée de sucre glace.

french-food learn french

Ceci n’est pas une liste exhaustive de nos spécialités niçoises. Si vous voulez toutes les découvrir, vous pouvez combiner votre apprentissage du français à alpha.b avec de nombreuses dégustations ! On se fera un plaisir de vous donner toutes nos bonnes adresses.

 

 

Vous êtes en vacances sur la Côte d’Azur, pour étudier le français ou seulement pour profiter du soleil et vous cherchez une ville typique à visiter ?

Pourquoi ne pas partir à la découverte de Beaulieu – Cap Ferrat ?

Nous partageons avec vous nos coups de cœur dans cette ville.

ephrussi2

 

A Beaulieu et au Cap Ferrat on aime …

10420146_817994374953325_5387402105176522572_n

•Se promener le long de la Baie des Fourmis et s’arrêter sur la plage

•Faire le tour du Cap Ferrat par les sentiers littoraux

•Aller sur la plage de « Paloma Beach » et déjeuner sur la plage privée

•Visiter le Musée du Coquillage

•Manger un poisson grillé dans un des restaurants du port de Cap Ferrat

Et on visite …

Villa Grecque Kérylos Impasse Gustave Eiffel, 06310 Beaulieu-sur-mer +33 4 93 01 01 44 Tarif : 9 € (sur présentation de la carte étudiante)

10155768_817994324953330_5348436994961793567_n

Villa Ephrussi de Rothschild 1 avenue Ephrussi de Rothschild, 06 230 St Jean Cap Ferrat +33 4 93 01 33 09 Tarif : 10 € (sur présentation de la carte étudiante)

Transfert : Bus ligne 81 Ou par train au départ de la Gare SNCF Consultez www.lignesdazur.com


 

English version :

Are you holidaying on the French Riviera, whether to study French or just to enjoy the sun, and would like to visit a lovely nearby town?

Why not explore Beaulieu & St Jean Cap Ferrat ?

At Beaulieu and Cap Ferrat we like to …

 

  • Walk along La Baie des Fourmis and stop at the beach
  • Go for a stroll in Cap Ferrat along the coastal paths
  • Go to the private Paloma Beach and have lunch
  • Visit Le Musée du Coquillage (Shellfish Museum)
  • Eat grilled fish in the restaurants at Cap Ferrat’s port

 

And we visit…

 

Villa Grecque Kérylos Impasse Gustave Eiffel, 06310 Beaulieu-sur-mer +33 4 93 01 01 44 Price: 9 € (with student card)

 

Villa Ephrussi de Rothschild 1 avenue Ephrussi de Rothschild, 06 230 St Jean Cap Ferrat +33 4 93 01 33 09 Price: 10 € (with student card)

 

Getting there: Bus 81 or by train from la Gare SNCF

 

See www.lignesdazur.com

Connaissez-vous le mot « vendange » ? En anglais, on dit « grape harvest ». Et c’est une période de l’année très importante pour les français.

Si vous voulez améliorer votre français gratuitement et que vous suivez notre compte Instagram vous savez que notre thème cette semaine pour le mot du jour est le vin. Ça tombe bien, car les vendanges viennent juste de commencer. C’est l’occasion pour nous de vous parler du vin, une de nos boissons favorites en France (et à alpha.b 😉 ) !

 

Le vin est fait à partir du raisin récolté lors des vendanges. C’est un terme qui n’est utilisé que pour la récolte du raisin produit dans le but de faire du vin. Généralement organisées entre Septembre et Octobre, c’est le vigneron qui décide d’à quel moment la coupe du raisin doit commencer, selon l’acidité et le sucre de son raisin. ce travail ce fait avec l’aide de saisonniers qui viennent en renfort du vigneron et de son personnel habituel. Jusqu’à une certaine époque, le lancement des vendanges donnait lieu à de grandes fêtes conviviales. Il en subsiste encore quelques unes comme celle de Montmartre ou de Banyuls.

raisin

Après les vendanges il y a plusieurs étapes qui suivent: d’abord le broyage et pressage. Avant la création des broyeurs mécaniques, cette étape était réalisée par les employés. Ils montaient dans les cuves et piétinaient le raisins pour l’écraser. Heureusement, ça n’est plus le cas aujourd’hui !

Ensuite vient la fermentation. Cette étape permet au jus de transformé le sucre présent en alcool. Ça peut prendre entre 10 jours à plus ou moins un mois. Puis c’est le moment de la clarification: enlever toutes les petites saletés qu’on peut encore trouver dans le vin. Et enfin, c’est l’embouteillage, sauf si le vigneron veut encore faire vieillir son vin avant de le mettre à la vente.

Si vous voulez vivre une activité super originale et qui se fait dans la bonne ambiance, vous pouvez participer à une vendange comme ici: vendanges Saint-Paul de Vence

Et cette semaine, pour pratiquer votre français nous vous proposons une dégustation de vins et fromages français à La Part des Anges dans le cadre de nos activités ludiques.

Le petit truc en plus:

Savez-vous pourquoi les bouteilles de vin font 75cl ? Parce qu’il faut exactement 1kg de raisin pour faire 75cl de vin !

Quel est votre vin préféré ? Dites-le nous sur notre page Facebook !

crédit photo: unsplash.com

Retrouvez le programme des activités de la semaine du 5 Septembre.

[ms_image_frame src= »https://www.alpha-b.fr/wp-content/uploads/2016/03/test4-291×300.jpg » border_radius= »0″ link= » » link_target= »_blank » light_box= »no » class= » » id= » »]

 

Lundi 5 Septembre

Visite gratuite de Nice

[ms_image_frame src= »https://www.alpha-b.fr/wp-content/uploads/2016/03/test4-291×300.jpg » border_radius= »0″ link= » » link_target= »_blank » light_box= »no » class= » » id= » »]

Avec un guide de l’école alpha.b, vous découvrirez l’avenue Jean Médecin, la célèbre Place Masséna puis explorerez la vieille-ville, son marché aux fleurs, les petites rues avant d’arriver sur la Promenade des Anglais. Un peu de sport pour monter sur la Colline du Château, mais ça vaut la peine puisque vous y découvrirez l’un des plus beaux panoramas du monde sur la Baie des Anges. Et pour terminer cette visite, vous dégusterez une glace maison sur la Place Rossetti.

Accompanied by an Alpha.B guide, you will explore the Avenue Jean Medecin, the famous Place Massena and the charming Old Town, with its wonderful flower market and small cobbled streets, before arriving onto the Promenade des Anglais. Although climbing Castle Hill is some exercise, it is definitely worth it, because at the top you will witness one of the world’s best views of the Bay of Angels! Finally, enjoy a delicious ice cream on Place Rossetti to conclude this visit.

Mit einem Guide der Schule werdet ihr die Einkaufstrasse Jean Médecin entdecken, den berühmten Platz Masséna, und die Altstadt mit ihren verwinkelten Gässchen und dem Blumenmarkt. Auf der Promenade des Anglais angekommen werdet ihr ein wenig Sport machen und die Stufen zum Schlosshügel erklimmen. Die Anstrengung lohnt sich: Von hier habt ihr einen der schönsten Blicke über die « Baie des Anges ». Zum Abschluss der Besichtigung werden wir ein Eis der berühmten Eisdiele Fenoccio auf dem Platz Rossetti essen.

Mardi 6 Septembre

Cours de salsa débutant

[ms_image_frame src= »https://www.alpha-b.fr/wp-content/uploads/2016/03/ROM6391-300×200.jpg » border_radius= »0″ link= » » link_target= »_blank » light_box= »no » class= » » id= » »]

Vous rêvez de vous déhancher sur de la salsa ? Rejoignez notre cours débutant qui a lieu tous les mardis à 20h30 au Sansas, Place Masséna. Vous pourrez bénéficier d’une heure de cours et rencontrer de nouveaux étudiants et des niçois.

Dreaming of wiggling your hips and dancing the salsa?! Then join our beginners’ class that takes place every Tuesday evening at 20:30 at Sansas, Place Massena! Guests receive a one hour class and will be able to meet new students as well as locals.

Habt ihr schon immer davon geträumt Salsa zu tanzen? Schreibt euch für unseren Anfängerkurs ein, der jeden Dienstag um 20h30 im Sansas direkt am Platz Masséna stattfindet. Während der Tanzstunde habt ihr die Gelegenheit andere Studenten und Einheimische kennenzulernen.

Mercredi 7 Septembre

Visite du MAMAC

Découvrir l’art à Nice passe de manière incontournable par la visite du célèbre MAMAC. Dans ce musée, vous pourrez admirer les œuvres d’artistes de l’École de Nice comme celle du célèbre Ben. Rentrer dans le monde de la très talentueuse Niki de St Phalle ou encore retracer la vie d’Yves Klein et ses manières originales de faire de l’art.

Discover art in Nice by visiting the must-see MAMAC. In this museum, you can admire the works of artists from the Nice School of artists, like the famous Ben. Enter the world of the very talented Niki de St Phalle or retrace Yves Klein’s life and his innovative methods of creating art.

Vendredi 9 Septembre

Balade aquatique au large de Villefranche sur mer

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Prenez le bateau au port de Nice pour aller au Cap Ferrat et découvrez la Rade de Villefranche comme vous ne l’avez jamais vue. Arpentez les fonds marins avec un masque et un tuba pour une balade aquatique unique. En partenariat avec Poséidon Diving Center.

Take the boat from Nice port to Cap Ferrat and experience the Bay of Villefranche as you never would have dreamed of before! Discover the wonders of the mesmerizing Mediterranean seabed with a mask and snorkel for a truly breathtaking underwater journey. In partnership with Poseidon Diving Center.

Nehmt das Boot am Hafen von Nizza Richtung Cap Ferrat und Reede von Villefranche und entdeckt die Gegend wie ihr sie noch nie gesehen habt. Mit Schnorchel und Maske könnt ihr die Unterwasserwelt entdecken und auf Tauchgang gehen. In Zusammenarbeit mit dem Poseidon Diving Center.

 

Tous les jours

Watersports

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Envie de faire une activité aquatique ? Cet établissement nautique vous offre la possibilité de pratiquer de nombreux sports tractés comme le parachute ascensionnel , ski nautique, bouée tractée, kayak…

Fancy an aquatic activity? This nautical company offers you the opportunity to take part in a range of ‘towed’ sports, such as parasailing, water skiing, banana boat and kayak …

Lust auf eine Wassersportaktivität? Diese nautische Einrichtung bietet Ihnen die Möglichkeit, viele Sportarten wie Parasailing , Wasserski, Banana- Boot, Kajak und Bojenreiten auszuprobieren……

José Antonio est venu étudier le français à alpha.b cet été pendant 2 semaines. Découvrez son témoignage en français et en espagnol !

Merci à lui pour le partage.

apprendre le français à nice

 

Mi experiencia en Alpha.b, después del curso de 2 semanas es positiva: la organización me ha facilitado la inscripción y el alojamiento, teniendo en cuenta mis necesidades. La clases son dinámicas y dialogadas; muy bien el número reducido (limitado) de alumnos por clase.
En mi opinión la propuesta de actividades de ocio es muy rica y variada, si bien se puede mejorar si se concibe no sólo como actividad de ocio sino también como actividad pedagógica y lingüística, en continuidad con las clases habituales, por ejemplo teniendo en cuenta el nivel en el que está cada estudiante que asiste a ellas.
Me parece que el instituto ofrece una gran variedad de cursos en función de las necesidades y el tiempo de los estudiantes: individual, intensivo, por semanas…
Mejorable la utilización de materiales audiovisuales para las lecciones.
Muy buen nivel de los profesores, al menos de los que yo he conocido.
Para repetir la experiencia y recomendarla a los amigos.

Un abrazo

José Antonio Belmonte, Madrid

Si vous aussi vous voulez apprendre le français sur le Côte d’Azur, retrouvez toutes les informations sur notre site web –> Les cours de français à alpha.b

Ce mercredi sort dans nos salles obscures le dernier film de François Ozon: « Frantz » avec notamment Pierre Niney et Paula Beer dans les rôles pricipaux.

Voici la bande d’annonce:

 

De quoi ça parle ?

Source de l'image : Allociné

Ce film se passe juste après la fin de la première Guerre Mondiale et il suit Anna, une allemande, qui a perdu son fiancé au front. Elle se rend seule tous les jours sa tombe. Jusqu’à ce qu’elle rencontre Adrien, venu se recueillir sur la tombe de son ami allemand.
Au lendemain de la défaite de l’Empire, la visite du jeune français suscite de fortes réactions auprès des citoyens allemands ainsi que chez Anna. Elle tombe rapidement sous le charme d’Adrien, mais elle ne comprend pas pourquoi il reste aussi distant.

Pourquoi on en parle ?

François Ozon est un personnage majeur dans le monde du cinéma français. Né en 1967, il termine ses études dans le cinéma en 1994. Parmi ses sources d’inspiration, on peut citer Jean-Luc Godard, Claude Chabrol, François Truffaut ou encore Alain Resnais qui sont tous des réalisateurs faisant partie de la « Nouvelle Vague » française.
Dans ses films, qui sont de genres divers et variés, François Ozon parle souvent de la découverte de soi de ses personnages, et leur difficulté à s’affirmer dans des sociétés normalisées.
Parmi ses œuvres on peut citer « 8 femmes », tragi-comédie qui met en scène une pléiade d’actrices françaises. Ce film est parfait si vous souhaitez découvrir des chansons de variété française ! On peut aussi citer « Jeune et Jolie » qui parle de la prostitution et était en sélection officielle au fameux « Festival de Cannes » en 2013.

Petit truc en plus

Frantz est largement inspiré du film « l’Homme que j’ai tué » de Ernst Lubitsch sorti en 1932.

Si vous allez voir ce film, n’hésitez pas à partager votre avis sur notre page Facebook !

Nos conseils pour apprendre le français

Regarder des films en version originale sous titrée est un des meilleurs moyens pour apprendre une langue.
Mais c’est aussi important de le regarder sans sous-titres afin de bien se concentrer sur les phrases, les mots utilisés et essayer de comprendre le sens général des phrases plutôt que de lire une traduction.
Si vous en avez la possibilité, lors de votre séjour en France, achetez des DVD français qui proposent des sous titres en français. De cette manière vous pouvez écouter et lire en français. C’est le meilleur moyen !

Si vous avez besoin de conseils pour choisir un film en français selon votre niveau de langue (faites le test ici pour connaître votre niveau), n’hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons avec plaisir !

Avez-vous un film français préféré ?

Vous êtes en vacances sur la Côte d’Azur, pour étudier le français ou seulement pour profiter du soleil et vous cherchez une ville typique à visiter ?

Pourquoi ne pas partir à la découverte de Monaco ?

Nous partageons avec vous nos coups de cœur dans cette ville.

IMG_3978

Découvrir Monaco

Il y a de nombreuses façons de découvrir Monaco. Soit à bord du petit train touristique qui fait le tour de la ville ou alors du bus « hop and off ».

Vous pouvez également vous promener dans les rues de la Vieille ville ou de Monte Carlo, à la recherche de l’endroit secret qui vous fera voir une autre facette de la ville.

Si vous ne voulez pas trop marcher, vous pouvez traverser le port à bord d’un taxi-bateau, qui va vous amener d’une rive à l’autre en vous offrant une superbe vue sur toute la ville.

Ou encore, si vous avez l’âme d’un joueur, allez faire un tour au célèbre Casino de la ville pour parier quelques billets !

On ne s’ennuie jamais à Monaco, croyez-nous ! 🙂 Et si vous avez encore besoin de conseil, découvrez ci-dessous les endroits secrets que nous aimons montrer à nos étudiants de français langue étrangère.

À Monaco on aime …

•Se promener dans les ruelles de la vieille ville sur le Rocher

•Se balader dans les jardins de la ville : jardin japonais, jardin exotique

IMG_0153

•Manger des spécialités monégasques au restaurant « U Cavagnetu »

•Aller à la Place du Casino, entrer à l’intérieur du Casino

•Regarder les hôtels de luxe et les voitures de sport

•Faire un tour au Port Hercule, nager dans piscine l’été ou faire du patin à glace l’hiver

•Assister à un concert à l’Opéra de Monaco

•Déguster les chocolats princiers à la « Chocolaterie de Monaco »

Et on visite …

DSCN2062
Musée Océanographique Av. St Martin, 98000 Monaco +337 93 15 36 00 Tarif : 14€ (adulte)/10€ (- de 18 ans)

Palais Princier de Monaco Place du Palais, Monaco +337 93 25 18 31 Tarif : 8€ (adulte)/4 € (- de 18 ans)

Transfert : Bus ligne 100 Ou par train au départ de la Gare SNCF Consultez www.lignesdazur.com