Archive d’étiquettes pour : école de français

Flashback sur les activités proposées par l’école de français alpha.b cette semaine à Nice ! Envie d’apprendre le français sur la Côte d’azur et de profiter de nombreuses activités amusantes ? N’attendez plus et rejoignez-nous 🙂

 

(English below)

FRANCAIS

Lundi

Matin : les étudiants qui viennent d’arriver à Alpha B ont passé les tests de langue à l’oral et à l’écrit pour pouvoir connaitre leurs niveaux de français et ainsi suivre les cours de français les plus adaptés. Pour les étudiants déjà ici, ils sont retournés directement en cours.

Après-midi : on commence toujours par la visite de Nice pour faire découvrir la ville à nos nouveaux étudiants, ils ont pu ainsi commencer à se repérer dans la ville et comprendre un peu son histoire.

 

Mardi

Matin : cours de français comme tous les matins de semaine.

Après-midi : cette semaine nous avions aussi un groupe d’étudiants Autrichiens, venu visiter et prendre des cours à Nice pour une semaine. Nous les avons donc emmené à Monaco pour la journée, où ils ont pu découvrir le quartier de Monte-Carlo, le rocher et le musée océanographique avec tous ses poissons.

 

Mercredi

Après-midi : cette fois on est allé à Cannes avec nos étudiants Autrichiens ! Moment tranquille après les cours de français ou ils ont pu voir la célèbre croisette et le palais des festivals, la vieille ville appelée le « suquet » et bien sur ils ont pu profiter d’un moment à la plage…

 

Jeudi

Cet après- midi c’était segway avec un petit groupe de 4 étudiants étrangers, une session d’apprentissage de 15mn, enchainée avec une balade dans la vieille ville de Nice.

Vendredi

Après leurs cours de langue française du matin, les étudiants en séjour linguistique ont pu profiter d’une après-midi libre dans la région, et aller par eux-même se promener, à la plage, ou encore faire les magasins…

Samedi

Pour finir la semaine on a passé une journée complète dans la ville de Cannes mais cette fois avec les étudiants venus individuellement, ils ont donc pu eux aussi voir la croisette, la vieille ville et profiter de la plage de sable !

 

ENGLISH

Monday

Morning: students who have just arrived at Alpha B have passed the oral and written language tests in order to be able to know their French levels to follow the most adapted French courses. For students already here, they are returned directly to classes.

Afternoon: we always start with a visit of Nice to introduce our new students to the city, so they can begin to know the city and understand its history.

Tuesday

Morning : the students have classes as every mornings.

Afternoon :

This week we also had a group of Austrian students who came to visit and take classes in Nice for a week. We took them to Monaco for the day, where they were able to discover the Monte-Carlo area, the « rocher » and the oceanographic museum with all fish.

Wednesday

Afternoon: this time we went to Cannes with our Austrian students ! Quiet moment after French courses where they were able to see the famous croisette and the Palais des festivals, the old town called the « suquet » and well, they were able to take advantage of a moment to the beach…

Thursday

This afternoon it was a segway ride with a small group of 4 foreign students, a learning session of 15mn, chained with a ride in the oldtown of Nice.

Friday

After their French lessons in the morning, the students were able to enjoy a free afternoon in the region, and go by themselves, to the beach, or to go shopping…

Saturday

To finish the week we have spent a full day in the city of Cannes, but this time with students come individually, so they could also see the Croisette, the old town and enjoy the sandy beach !

À alpha.b vous apprendrez le français comme nul part ailleurs !

 

Toute l’équipe d’alpha.b ainsi que Philipp et Tobi de Kukuluru Media Production vous ont préparé une vidéo « Dès demain alpha.b » sur le thème de la chanson « Avenir » de Louane avec de nouvelles paroles écrites par notre directeur : Pascal Richez et chantées par Léna Richez.

La vidéo suit Laura, dans les lieux mythiques de Nice comme la Promenade des Anglais, le cours Saleya, l’avenue Jean Médecin et enfin l’institut linguistique alpha.b !

À l’école, elle rencontre toute l’équipe, Julia qui s’occupe des inscriptions et des hébergements, Françoise qui est en charge des groupes, Sumie, qui chouchoute nos étudiants japonais, Emeline qui organise les activités, Christian, le coordinateur des classes, Priscilla la responsable pédagogique et enfin Anja et Pascal, les directeurs de l’école.

Nous espérons que vous apprécierez autant la vidéo que nous avons eu de plaisir à la faire.

À alpha.b vous apprendrez le français comme nul part ailleurs !

Venez tenter l’expérience !

Au mois d’Avril, nous avons reçu un groupe de 13 étudiants néo-zélandais qui participaient à un programme de 15 jours organisé par Abbey Language Travel : une semaine à Nice pour étudier le français dans notre école et visiter notre région, puis une semaine à Paris pour découvrir la capitale de la France.

Un grand merci à Leigh, notre photographe du groupe pour ses belles photos et pour nous avoir écrit ce texte racontant son expérience !

IMG_5507

 

Quand nous sommes finalement arrivés à Nice, après un voyage de 30 heures qui a pris 60 heures à cause des retards d’avion, nous sommes rapidement retombés sur nos pieds et nous avons commencé notre visite guidée autour de Nice avec notre charmante guide Emeline.

When we finally got to Nice after a 30 hour trip that took 60 hours because of plane delays, we were soon on our feet and started our guided tour around Nice with our lovely guide Emeline.

IMG_5805
IMG_5565
IMG_5752

Nous sommes allés dans de fabuleux vieux villages et nous avons visité des villes historiques de Provence. Les bâtiments sont incroyables et c’était génial de voir que beaucoup d’entre eux étaient toujours en bon état. Il y a tellement d’histoire en France que nous n’avons pas en Nouvelle Zélande !

We went some amazing old towns and visited the historic town of Provence. The buildings are so amazing and it was so cool how most of them are still standing! There is so much history behind France that New Zealand doesn’t have!

IMG_5775
IMG_5542

Les familles d’accueil étaient très sympathiques, et je pense qu’en tant que groupe nous avons bien apprécié nos hôtes français. Nous avons essayé de nous adapter à la journée type, de manger la même nourriture et bien sûr : parler la langue !

The homestays were very nice, and I think as a group we generally enjoyed the French host as well as trying to blend in their normal day, eat their food and of course, speaking the language!

Pendant la semaine, nous avons fait la visite de tout Nice à pied, avec la Confiserie Florian. Nous avons dégusté les spécialités locales, nous avons visité le MAMAC, fait du shopping à Nice étoile. 

IMG_5871
IMG_5928
IMG_6059
IMG_6200  IMG_6255

Puis nous avons visité Eze-Village et la parfumerie Fragonard :

IMG_6477
IMG_6482
IMG_6645

Antibes et le Musée Picasso :

IMG_6917

Le Palais Princier et le Musée Océanographique de Monaco :

IMG_6965
IMG_7015
IMG_7131

Nous sommes même allés prendre le déjeuner en Italie sans notre guide :

IMG_6657

Nous avons été stupéfaits par ces villes qui appartenaient avant à une partie de l’Italie. Ça se voyait surtout dans l’architecture des appartements que nous pouvons voir à des kilomètres et de l’absence d’espace vert, d’herbe. Nous ne sommes pas habitués à ça.

IMG_6247
IMG_5964

J’ai adoré les nombreuses statues et leurs représentations, par exemple, les scribes lumineux Place Masséna qui représentent les 7 continents.

During the week, we took tours around the whole of Nice on foot, including visiting a confiserie, did some food tasting, went to MAMAC museum, shopping at Nicetoile, visited Eze village, perfumery, unaccompanied by tour guide trip to Italy for lunch, Antibes, Picasso museum, and the castle and oceanographique of Monaco. We were amazed at the city which was once Italy. It definitely showed in the architecture of the appartments which we could see for miles but not much grass as our group was used to! Loved the many statues and the representation of them all included the glowing monks on the stands the represented the seven continents.

En conclusion, j’ai vraiment beaucoup aimé Nice. Le temps était super et nous avons vraiment eu de la chance. Je reviendrai, mais la prochaine fois je veux nager dans la mer au bord des belles plages.

Over-all I really loved Nice. The weather was the best and we were so lucky. I definitely will be coming back when I come over next time, but I want to swim in the beautiful beaches next time…

IMG_6082

Le jour après avoir visité Monaco, nous sommes partis pour Paris. Le train allait super vite le long des rails et nous avons pu voir la campagne, les collines et quelques maisons par-ci, par-là. Quand nous sommes arrivés à Paris, notre guide ne savait pas où était le bus mais nous sommes immédiatement allés à FIAP Jean Monnet, notre auberge.

The day after Monaco we left for Paris. The train went super-fast along the track and you could see the country side with hills and a few houses here and there. When we arrived in Paris our tour guide didn’t know where our bus was but we immediately went to FIAP Jean Monnet, our hostel.

IMG_7252

  Après une douche rapide, nous avons pris le métro pour la première fois et mon dieu, c’était fou ! Nous avons visité Notre Dame et nous avons marché sur l’île au milieu de la Seine et nous avons trouvé un endroit pour diner. Après nous, nous avons fait une croisière sur les bateaux mouches et avons appris encore plus sur l’histoire de nombreux bâtiments, puis nous avons jeté un premier coup d’œil à la Tour Eiffel scintillante.Quand nous sommes repartis, nous avons perdu deux étudiants et un professeur qui s’étaient mélangés avec un groupe de touristes américains.

 After washing up we took the metro for the first time and man it was crazy! We visited the Notre Dame, and walked down the island between the Seine River and found a nice place to eat dinner. After that, we went on a river cruise and learned even more about the history of many historic buildings, and that’s when we got the first glimpse of the glistening La Tour Eiffel.
We when got off we lost two students and a teacher who had mixed up with the American tourists…

IMG_7354
IMG_7244

Le lendemain, nous avons fait tous les clichés du touriste : l’Arc de Triomphe, les Champs Elysées, La Place de la Concorde, Le Louvre et au final nous avons grimpé en haut de la Tour Eiffel.

The next day we did all the cliché tourist stuff like the L’arc de triomphe, Champs Elysées, place de la Concorde, Le Louvre and last but not least we climbed the Eiffel tower.

IMG_7180
IMG_7194

IMG_7457
IMG_7461
IMG_7531
IMG_7557

Pendant la semaine, nous avons visité le Grand Palais de Versailles, le Centre Pompidou, le Sacré Cœur and Disneyland avant que 13 étudiants épuisés et les adultes repartent à la maison lors d’un voyage beaucoup plus court qu’à l’aller. Le temps était aussi beau qu’à Nice mais apparemment la semaine d’avant, le temps était horrible.

Over the week we visited the grand palace of Versailles, le centre Pompidou, le Sacré Coeur and Disneyland before all 13 tired teens and the adults headed home on our much shorter trip back. The weather was as perfect as Nice because apparently it was horrible weather the week prior.

IMG_7827
IMG_7784
IMG_7675
IMG_7795

Je ne sais pas pour les autres mais moi, j’ai dormi pendant 20 heures quand on est rentré. Cette expérience m’a inspirée à voyager plus, spécialement en Europe. C’était incroyable et j’aimerais vraiment remercier nos guides : Emeline et Sarah, les professeurs à Alpha.b, nos familles d’accueil pour avoir pris soin de nous, les chauffeurs de taxi et de bus et les charmants habitants 🙂

I don’t know about anyone else but I slept for 20 hours when I got back. I am inspired to travel more, especially around Europe. That was so amazing and we’d like to thank the tour guides Emeline and Sarah very much, the teachers at Alpha-B, our homestays for having to care for us, our coach/taxi/bus drivers and the lovely citizens 🙂

11208903_870609902975999_1143543427_n

Merci.

Leigh Bedford

Cette année, j’ai passé 3 semaines à l’Institut alpha.b.
Comme je suis étudiante de la communication plurilingue en français et en anglais, j’aime bien vivre dans d’autres pays et spécialement dans la région de Nice que j’adore !
baie des anges (été 2014)

J’ai suivi le cours continu avec Jean Philippe et Carole. Ça m’a fait plaisir d’être part d’un groupe d’étudiants et j’ai fait la connaissance de beaucoup de gens sympas. On a toujours fait un bon mélange entre les exercices et des petites discussions dans la classe.
Pendant la première semaine, c’était encore le temps du carnaval à Nice. Ce spectacle des festivités est connu dans le monde entier ma copine et moi, on a voulu faire la comparaison entre le carnaval de Nice et le carnaval de Cologne (ma ville d’origine).bataille des fleurs
Après avoir vu la bataille des fleurs ainsi que le corso carnavalesque illuminé pendant la nuit, il faut avouer qu’on ne peut pas vraiment comparer les deux villes parce que la manière dans laquelle on fête est totalement différente. Moi, j’aime bien l’atmosphère chic et classique de Nice et c’est la raison pour laquelle j’ai pris des centaines de photos.
grande roue
Déjà à partir de la période de Noel et jusqu’à la fin de la période de carnaval, tous les Niçois et les visiteurs de Nice avaient la possibilité de monter sur la grande roue de Nice. Je pense que c’est la seule grande roue qui donne une vue à la fois vers la mer et vers la montagne – une vue magnifique qu’il ne faut pas du tout rater si on est dans la ville à ce temps-là – si on n’a pas peur de la hauteur.
corse illuminé débutOn remarque qu’il a tellement de choses à faire et à découvrir pour tout le monde à Nice. Si on aime bien le calme, on peut faire un tour à la montagne ou une randonnée le long du Cap de Nice, si on aime bien les musées, on peut aussi bien les visiter sans aucun problème.
Moi, je vous propose d’aller au théâtre de la photographie et de l’image parce qu’il me donne beaucoup d’inspiration pour mes photos.

feux d'artifice (fin carnaval)

Finalement : Convaincue pour aller à Nice pour apprendre la langue française en ayant la possibilité de visiter une région impressionnante.
casino (mirroir d'eau)

 

Jenny Hartmann

(© Photos Jenny)

Vous pouvez dès aujourd’hui télécharger votre application « alpha.b institut linguistique » sur App Store ou Play Store et trouver toutes les informations utiles sur votre séjour :

-Planning des cours (horaires, salle de cours etc.)
-Planning des activités et les lieux de rendez-vous
-Adresse et informations de votre hébergement
-Récapitulatif de votre séjour

Connectez vous avec votre nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous a été envoyé.

Si vous n’avez pas reçu ces données, n’hésitez pas à venir nous voir à l’administration.

Bonnes fêtes de fin d’année à tous ! Revivez vos meilleurs moments 2014 en vidéo ! Rendez-vous en 2015 pour de nouvelles aventures !

L’automne est arrivé, avec ses feuilles mortes et ses pluies diluviennes. C’est
également à alpha.b une période plus calme.
Mais attention, « calme » ne veut pas dire « farniente »… Comme vous
pouvez le voir, nous avons la bougeotte, et toujours avec le but d’améliorer la
qualité de nos services.

 

Ainsi, en novembre, Priscilla, Responsable pédagogique de l’institut s’est
rendue à Belgrade pour assister à la Conférence organisée par EAQUALS, un label de qualité détenu par alpha-b depuis 2002. Comme en témoigne la photo, elle travaille dur !
Les 4 thèmes abordés cette année en ateliers étaient :

– Pour une meilleure pratique en management de qualité
– Pour une meilleure pratique en situation de classe
– Curriculum, évaluation de niveau et CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues)
– Business and marketing management
SONY DSC

SONY DSC

Puis la semaine dernière, petit séjour à Barcelone pour y participer à la
Rencontre FLE qui se tenait, comme chaque année, à l’Institut Français de la
ville. Cette Rencontre est l’occasion de suivre des ateliers de formation
pédagogique sur des thématiques diverses telles que « la grammaire par le
théâtre », « la créativité des enseignants de FLE », « des outils technologiques à
utiliser dans la classe »….
Sur la photo, vous voyez que Priscilla, grande timide devant l’objectif, a
convaincu l’équipe de « Maison des Langues » de poser avec elle ! On est plus forts ensemble !!!

barcelone prisc

De leurs côtés, Anja, directrice de l’école et Laura, responsable marketing, se sont rendues à l’ICEF Workshop à Berlin. Cet évènement a lieu chaque année dans la capitale de l’Allemagne et réuni des écoles de langue et des agences du monde entier.
Cette année il y avait 2300 participants, c’était donc très animé ! Une super occasion d’échanger, de se revoir et cela permet aussi de créer des nouveaux contacts.

1506058_741767952575968_8215297379413086189_n

Depuis 2006,en convention tripartite avec leur université, l’institut alpha.b reçoit des stagiaires de tous les pays pour quelques semaines ou encore quelques mois.
Chacun d’entre eux nous a laissé de très bons souvenirs !

Retrospective 2006-2015

 

RALF – 2007 à 2014 :
10560368_10152645539906605_5284856361776502527_o

En avril 2007 je suis parti de l’Allemagne pour un stage de 6 mois à Nice chez l’institut alpha.b. J’ai gardé des très bons souvenirs de mon temps sur la Côte d’Azur. Les collègues étaient super et il y avait une bonne ambiance à l’école. Le travail avec les étudiants, les familles d’accueil et les agences m’a beaucoup plu et j’ai pu apprendre pleins de choses ainsi que perfectionner mon niveau de français et d’anglais.

EVE – 2008 :
10718021_10101665930370959_1906362165_n

Working at alpha-b was a great experience for me. The staff were very welcoming and friendly and I was proud to be a part of the team. My work responsibilities were varied and interesting. I felt pushed, in a positive way, to try new things outside of my comfort zone and I learnt a lot, both in terms of office and secretarial skills as well as french! It was wonderful to grow and gain these new skills in such a beautiful setting, to be able to walk alone the promenade every day, to travel at the weekends and to meet new people. I am grateful for the opportunities alpha-b gave me and I remember my time there fondly.

ANDREW – 2010
andrew
En 2010, j’ai travaillé pendant 6 mois en tant que stagiaire chez Alpha-B. Cette expérience restera pour mois un des plus beau souvenir de ma vie. Grâce à ce stage, j’ai pu rencontrer des personnes venant de différents endroits du monde avec qui je suis aujourd’hui toujours en contact et que je considėre désormais comme mes amis. L’ambiance qui rėgne au sein de l’équipe d’ Alpha-B est excellente est trės conviviale, il y a toujours quelqu’un pour vous aider.
Au début de mon stage, je ne parlais pas trės bien français, j’ai donc realisé des tâches assez simples, mais même le fait de répondre au téléphone était assez dur pour moi. A la fin de mon stage, je suis devenu plus à l’aise en français.

Je serai toujours reconnaissant en vers Alpha-B pour m’avoir donné cette opportunité. Cette expérience s’inscrit fiėrement sur mon CV et c’est souvent la premiėre chose dont on me parle lors de mes divers entretiens d’embauche. Cette expérience est le parfait accomplissement de mes études en francais. De plus, souhaitant travailler dans le monde des finances, cette expérience représente un réel atout pour moi.

PHILIPP – 2011 et 2013

Unbenannt-1

J’étais chez vous deux fois. La première fois était en 2011, de juillet à fin septembre. L’autre fois en 2013 de janvier à fin mars.
Le temps avec vous était la meilleure expérience de toute ma vie. J’étais le « stagiaire en rollers » et Alpha B était/et est encore comme une grande famille pour moi.
J’étais assez rapide avec mes rollers, avec qui j’ai pu découvrir Nice et la région. Vous m’avez toujours fait beaucoup sourire et nous nous sommes bien amusés ensemble. J’ai trouvé des vrais amis en vous.
C’est la raison pour laquelle je reviens chaque année et pour laquelle j’ai décidé de travailler encore une fois pour vous en 2013. On va voir, peut-être je reviens un jour pour travailler pour vous comme « mediadesigner ».
Merci beaucoup,
Big Biz♥

LARA – 2014 :

lara

Mon stage chez l’école Alpha.b était une expérience inoubliable! J’ai appris beaucoup de français et j’ai rencontré des amis pour la vie. Nice me manque toujours.

JENNY – 2014 :
Jenny

Après avoir fini déjà deux tiers de mon stage, je peux dire que je ne vais jamais oublier ce temps ici ! Travailler chez alpha b, ça veut dire avoir un travail dans un des plus beaux endroits de la France : la fameuse Côte d’Azur et la belle ville de Nice. Et on plus, on y trouve une équipe merveilleuse. Grâce à eux, il y a toujours une ambiance sympa dans le bureau et on se sent bien.

Et aussi …

nullCARRY – 2006
218173_1025283035360_3044_n SOPHIA – 2008
10636131_10152277503475764_79346767006701398_nJAN – 2009
1234991_10151651815541705_899867747_nMELANIE – 2009
66054_159823467373934_3365365_nVIKTOR – 2010
22286_10152163143350184_224263080_nANNIKA – 2011
10670044_10204278701944339_2112396735454085421_nTINA – 2011
1557586_805576296124823_638673830_nIKRAM – 2012
553770_386058971456007_1230241981_nFRANZISKA – 2012
942049_10200681742659476_200138371_nDAIM – 2013
264959_234005026628435_2745093_nSIMON – 2013
JASMINA et YVONNE – 2013
10453427_653865258032905_986807026772072768_n STEFFY – 2014
RAFFY – 2010 – 2014
1146501_10153130359540006_1877878202_n

Si vous êtes de passage à Nice au mois d’Avril, n’hésitez pas à venir assister à une fête traditionnelle niçoise : Le Festin des Cougourdons.

Cette année, elle aura lieu le Dimanche 6 Avril, sur la place du Monastère de Cimiez.

cougourdon

Savez-vous ce qu’est un cougourdon ?

Le “cougourdon” est le nom niçois donné au fruit, non comestible, d’une plante de la famille des cucurbitacées. Imperméable, après avoir séché au soleil, il est souvent employé comme ustensiles de cuisine. Ses formes originales inspirent les artisans d’art. Les musiciens décèlent aussi dans ce légume atypique un fort potentiel musical.

Au programme de cette journée : animations, danses niçoises, stands de produits niçois… L’accès est gratuit.

Rendez-vous le Dimanche 6 Avril !

Voici un texte écrit par un ancien élève de l’école. Merci à lui de le faire partager !

Réflexions sur la politesse française

Après avoir lu, dans un journal suédois, un article d’un propriétaire d’un café à Nice qui demandé un prix plus haut des clients qui n’ajoutait pas « s’il vous plaît » après avoir commandé un café, j’ai commencé à réfléchir sur la politesse française.  Ce que je trouvais un peu amusant en lisant l’article était qu’ il conclu en disant que les Français aiment beaucoup « la formalité ». Le mot « politesse » n’était jamais mentionné.

Quelle est alors la différence entre la politesse et la formalité ? Pour moi, la formalité a plus à voir avec les règles. Le manière attendu de se comporter ou faire les choses, dans un certain culture. La politesse vient par contre de l’intérieur et est donc individuelle. Une action au delà de l’attendu. Ouvrir la porte à quelqu’un ou laisser sa place au bus pour une femme enceinte, par exemple. Ou pourquoi pas une chose tellement simple comme respecter la file de attente d’un bus…

Quelque fois « s’il vous plaît » est utilisé pour souligner une politesse, mais cela ne veut pas dire que ces mots sont toujours prononcés avec l’intention d’être poli. Quand quelqu’un veut passer une personne qui a arrêté au milieu de la trottoir et dit : « Excusez-moi, s’il vous plaît ! » pour la faire comprendre qu’elle bloque la route, c’est de la politesse ou de la sarcasme ? Dans ce cas on ne trouve probablement pas beaucoup de la gentillesse dans le ton de la voix. Cela veut dire, pour moi, que n’importe combien des mots ou phrases d’un niveau soutenus une personne utilise, s’elle le fait avec raillerie ou un ton arrogant.

Je comprends, et soutiens, l’idée que l’on doit s’adapter à une nouvelle culture en la visitant – c’est de la politesse ! – mais il faut aussi comprendre que les règles et les comportements que l’on utilise, en les adaptant, font parte des formalités, et pas de la politesse. Alors, si un touriste oublie, ou ne sait pas, de dire « s’il vous plaît » après avoir commandé un café, est-ce qu’il est une personne au cœur moins polie que les autres, seulement pour avoir ignoré une formalité ? Ce n’est pas sûr, même si le serveur français probablement préfère le penser.

Je ne veux pas dire que les Français sont plus ou moins polis que les habitants d’autres pays, mais je le trouve assez amusant que les Français se pensent plus polis que beaucoup d’ autres nationalités juste parce que leur mode de communiquer ou manière de parler demande plus des formalités.

Patrik Hammarström