Aujourd’hui, sur le blog de l’école alpha.b nous vous emmenons à Grasse, une petite ville à 1h de Nice.

Grasse et les Égyptiens : un point commun – Une brève digression sur l’histoire du parfum

La Provence est célèbre pour ses champs de lavande en fleurs et les senteurs parfumées des herbes qui influencent fortement les caractéristiques de la garrigue.

La garrigue est caractérisée par des arbustes nains à feuilles persistantes, qui ont trouvé un endroit parfait pour prospérer sur le sol sec et pierreux. Les arbustes nains les plus connus sont la lavande, le genévrier (qui aime le gin ?), le thym, l’origan ou le romarin.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Jo ❤︎ Travel & Fashion (@the_essentialist_) le

Cependant, la lavande ne fait pas seulement bonne figure dans la cuisine. C’est l’une des essences les plus importantes en parfumerie, avec le centifolia (rose parfumée), à partir duquel on produit l’huile de rose.

La parfumerie a une longue tradition en France. Le parfum aurait été inventé à Grasse, une ville proche de Nice. Mais est-ce vraiment vrai ? Un regard sur les archives de l’histoire montre que pas tout à fait !

Le parfum des temps préhistoriques

Le parfum existe depuis environ 6000 ans. Déjà à l’époque, les fruits, les fleurs et les racines étaient utilisés pour la production. La première « vraie » documentation sur un parfum remonte à l’an 3000 avant Jésus-Christ. A cette époque, les anciens Egyptiens embaumaient leurs morts pour faciliter le passage au royaume des morts.

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Fragonard Parfumeur (@fragonardparfumeurofficiel) le

Avec la découverte de l’Amérique, de l’Inde ou de certaines parties de l’Afrique, les marins ont apporté dans le vieux monde des bois, des fleurs et des épices aux parfums inconnus.

Ces nouvelles matières premières ont été utilisées pour la production de parfums à partir du 14ème siècle.

grasse

Les habitants de Grasse se consacrent intensivement à la production de parfums pendant cette période, ce qui entraîne un progrès technique et une prospérité croissante.

Aujourd’hui, l’industrie du parfum emploie encore plus de 10 000 personnes qui sont directement ou indirectement impliquées dans la production de parfums.

On peut donc dire à juste titre que Grasse n’a peut-être pas été le lieu de naissance du parfum, mais depuis le XIVe siècle, elle est la capitale européenne du parfum.

Grasse mérite toujours une visite

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Aurelya Affene (@aurelya.affene) le

Dans le paysage montagneux derrière Nice, il y a la petite ville de Grasse.

Grasse est accessible en train ou en voiture en moins d’une heure et est donc idéal pour une excursion d’une journée ou d’une demi-journée.

Vous y trouverez des parfums traditionnels ainsi que la possibilité de fabriquer votre propre parfum.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Mel (@froh.mel) le

De plus, la vue à couper le souffle vaut à elle seule un voyage à Grasse.

Un exemple de la façon dont vous pouvez combiner l’apprentissage et l’exploration dans notre école de langues

Notre école de langues vous offre la possibilité de travailler à votre français le matin et de découvrir les environs de Nice l’après-midi.

Une éventuelle routine quotidienne pourrait donc ressembler à cela :

09:00 – 12:20 : Leçons à l’école du centre de Nice

12:20 – 13:00 : Déjeuner, achat de bilets et embarquement dans le train

13:00 – 14:10 : Trajet en train jusqu’à Grasse

14:10 – 18:00 : Exploration individuelle de Grasse

18:00 – 19:10 : Retour à Nice

Ce n’est qu’une des milliers d’excursions que vous pouvez faire dans et autour de Nice. Si vous avez besoin d’aide pour planifier une excursion, nos animateurs Pacôme et Basil vous aideront avec plaisir.

Aujourd’hui, c’est le Printemps !

Qui dit Printemps dis fleurs, bourgeons, nouvelles couleurs.

L’occasion pour le blog de l’école alpha.b de vous emmener à Grasse, une petite ville à 1h de Nice.

Grasse et les Égyptiens : un point commun – Une brève digression sur l’histoire du parfum

La Provence est célèbre pour ses champs de lavande en fleurs et les senteurs parfumées des herbes qui influencent fortement les caractéristiques de la garrigue.

La garrigue est caractérisée par des arbustes nains à feuilles persistantes, qui ont trouvé un endroit parfait pour prospérer sur le sol sec et pierreux. Les arbustes nains les plus connus sont la lavande, le genévrier (qui aime le gin ?), le thym, l’origan ou le romarin.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Jo ❤︎ Travel & Fashion (@the_essentialist_) le

Cependant, la lavande ne fait pas seulement bonne figure dans la cuisine. C’est l’une des essences les plus importantes en parfumerie, avec le centifolia (rose parfumée), à partir duquel on produit l’huile de rose.

La parfumerie a une longue tradition en France. Le parfum aurait été inventé à Grasse, une ville proche de Nice. Mais est-ce vraiment vrai ? Un regard sur les archives de l’histoire montre que pas tout à fait !

Le parfum des temps préhistoriques

Le parfum existe depuis environ 6000 ans. Déjà à l’époque, les fruits, les fleurs et les racines étaient utilisés pour la production. La première « vraie » documentation sur un parfum remonte à l’an 3000 avant Jésus-Christ. A cette époque, les anciens Egyptiens embaumaient leurs morts pour faciliter le passage au royaume des morts.

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Fragonard Parfumeur (@fragonardparfumeurofficiel) le

Avec la découverte de l’Amérique, de l’Inde ou de certaines parties de l’Afrique, les marins ont apporté dans le vieux monde des bois, des fleurs et des épices aux parfums inconnus.

Ces nouvelles matières premières ont été utilisées pour la production de parfums à partir du 14ème siècle.

grasse

Les habitants de Grasse se consacrent intensivement à la production de parfums pendant cette période, ce qui entraîne un progrès technique et une prospérité croissante.

Aujourd’hui, l’industrie du parfum emploie encore plus de 10 000 personnes qui sont directement ou indirectement impliquées dans la production de parfums.

On peut donc dire à juste titre que Grasse n’a peut-être pas été le lieu de naissance du parfum, mais depuis le XIVe siècle, elle est la capitale européenne du parfum.

Grasse mérite toujours une visite

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Aurelya Affene (@aurelya.affene) le

Dans le paysage montagneux derrière Nice, il y a la petite ville de Grasse.

Grasse est accessible en train ou en voiture en moins d’une heure et est donc idéal pour une excursion d’une journée ou d’une demi-journée.

Vous y trouverez des parfums traditionnels ainsi que la possibilité de fabriquer votre propre parfum.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Mel (@froh.mel) le

De plus, la vue à couper le souffle vaut à elle seule un voyage à Grasse.

Un exemple de la façon dont vous pouvez combiner l’apprentissage et l’exploration dans notre école de langues

Notre école de langues vous offre la possibilité de travailler à votre français le matin et de découvrir les environs de Nice l’après-midi.

Une éventuelle routine quotidienne pourrait donc ressembler à cela :

09:00 – 12:20 : Leçons à l’école du centre de Nice

12:20 – 13:00 : Déjeuner, achat de bilets et embarquement dans le train

13:00 – 14:10 : Trajet en train jusqu’à Grasse

14:10 – 18:00 : Exploration individuelle de Grasse

18:00 – 19:10 : Retour à Nice

Ce n’est qu’une des milliers d’excursions que vous pouvez faire dans et autour de Nice. Si vous avez besoin d’aide pour planifier une excursion, nos animateurs Pacôme et Basil vous aideront avec plaisir.

Today we would like to share with you the testimonials of Natalie, she comes from Spain and she came to our school for 3 week to learn French and of Abigail, who came from England for 2 weeks.

They will talk about their experience with alpha.b from the first contact they had with us until the end of their stay.

Natalie

The administration staff was really helpful. The day I booked the course, the school sent me immediatly all the information about alpha.b, the payments, information of the host family etc…

Alpha.b is a really nice French school. The first day they showed me the class where the presentation was going to take place. The classrooms are big so you have space to be confortable.

The garden is Nice to have your lunch or to have some fresh air during the break.

The courses are entertaining. What I liked the most is that the teachers does many activities for the students to speak in class.

About the activities I think they should make more different activities but the people that organise the activities are very nice, they will speak to you all the time in French and answer all the questions you have.

I stayed with a host family : Corinne and her family. It was a very good experience, it was a really nice family, they helped me always when I needed , I had the opportunity to improve a lot my French and learn about their culture.

Corinne is a very good hostess, and a good chef. The appartment is big, quiet and very close to school, just 10 minutes walking. Staying there gave me the possibility to meet other students.

massena nice

Abigail

I received a lot of information before I came through my agency which explained how to get to school and how the day would be structured.

The school was welcoming and a nice place to learn in. I liked the sturcture and size of the classrooms as they were a nice size to work in.

On the first day everyone was welcoming and helpful in letting us know where to go and what to do.

I really enjoyed the lessons and felt that I learnt lots throughout my stay. I liked how they were conducted entirely in French as it helped improve my skills. The size of the class was ideal (8) as not too small or big. Jean Philippe was very helpful with any questions I had and made the lessons very interesting.

I did not take part in many activities as I took part in a work experience in the afternoon.

I really enjoyed staying with my family : Laurence and Bernard, they were really welcoming and helpful. The appartment was clean and big and we were able to watch TV in the evenings.

 

If you also wish to come and study French at alpha.b, please find all the information on our website www.alpha-b.fr

Stephy était étudiant à alpha.b en 2014 et vit à Nice depuis plusieurs années maintenant !

Comment alpha.b lui a permis de changer de vie ?

Pendant son séjour à alpha.b, elle a non seulement appris le français, mais a également découvert une nouvelle culture et une nouvelle vie ici en France.

Elle vous fait part de ses expériences et vous raconte de sa vie à Nice aujourd’hui.

Parlez-nous un peu plus de toi : Qui es-tu, d’où viens-tu, quel âge as-tu, que faisais-tu avant de venir en France ?

Bonjour, je m’appelle Stéphanie et j’ai 28 ans, je viens de la belle région de Bâle-Campagne (Suisse). Jusqu’en 2014, j’ai travaillé dans une pharmacie à Bâle.

Quand as-tu commencé à apprendre le français ?

Théoriquement à l’école primaire, mais en réalité seulement quand je suis arrivée à alpha.b à Nice.

Était-ce ton rêve de venir en France et d’y vivre ?

Non, jamais ! Je détestais cette langue avant ?. Je suis venu en France uniquement parce que c’est une langue nationale de Suisse.

Pourquoi penses-tu qu’il est plus logique d’apprendre le français en France que dans ton pays d’origine ?

Parce que personne en France ne parle allemand et donc personne ne te comprend, tu es obligé.e d’apprendre le français.

Combien de temps es-tu resté à Alpha.b et quel était ton niveau de français à ton arrivée ?

Je suis restée 6 mois. Quand je suis arrivée j’étais niveau A2 et j’ai terminé au niveau B2 !

Comment les cours d’alpha.b t’ont-ils aidé dans ta vie en France aujourd’hui ?

Grâce à alpha.b, je vis maintenant à Nice et je peux parler couramment avec les habitants, j’ai un diplôme DELF et je me suis fait une grande copine – Laura !

snowscoot

Parle-nous de ta vie actuelle en France, que fais-tu ? Où habites-tu ?

En ce moment, je fais un apprentissage en programmation, pour pouvoir ensuite programmer des applications et des sites web ?. Moi qui n’aimais pas le français à l’école, je suis maintenant fiancée à un Français ! Haha tout peut changer tellement vite ! 🙂

changer de vie

Qu’est-ce qui te plaît le plus dans ta vie quotidienne en France ?

Que la mer et les montagnes soient si proches. Je passe chaque minute de mon temps libre dans la nature.

Que ce soit pour faire du vélo de course, de la randonnée, me baigner dans la mer ou skier en hiver (à Auron ou à Isola 2000).

auron

Tu penses que tu vas rester en France ou retourner en suisse un jour ?

Pour l’instant, je suis heureuse dans le sud de la France, mais un jour, j’aimerais retourner en Suisse avec mon Français !

velo nice

Stephy war 2014 Schülerin bei alpha.b und wohnt nun schon seit mehreren Jahren in Nizza!

Wie hat alpha.b ihr leben verändert?

Während ihrem Aufenthalt bei alpha.b hat sie nicht nur Französisch gelernt, sondern auch eine neue Kultur und ein neues Leben hier in Frankreich entdeckt.

Sie teilt mit Euch ihre Erfahrungen und erzählt von ihrem heutigen Leben in Nizza.

Erzähl uns mehr über Dich : Wer bist Du, Woher kommst Du, Wie alt bist Du, Was hast Du gemacht bevor Du nach Frankreich gekommen bist ?

Bonjour, ich heisse Stephanie und komme aus dem schönen Baselland (Schweiz) und bin 28 Jahre alt. Bis im 2014 habe ich in Basel in einer Apotheke gearbeitet.

Wann hast Du angefangen Französisch zu lernen ?

Theoretisch in der Primarschule, aber erst richtig in der alpha.b in Nizza.

War es Dein Traum nach Frankreich zu kommen und hier zu leben ?

Nein nie ! Ich habe diese Sprache gehasst vorher 😉 Ich kam nur nach Frankreich, da es eine Landessprache der Schweiz ist.

Weshalb glaubst Du ist es sinnvoller Französisch in Frankreich zu lernen als in Deinem Heimatsland ?

Da in Frankreich niemand deutsch kann und dich somit niemand versteht bist du gezwungen dich mit dem Französisch auseinander zusetzen.

Wie lange warst Du bei Alpha.b und was war Dein Französisch Niveau als Du angekommen bist ?

6 Monate – Ich habe mit dem Niveau A1 angefangen und B2 aufgehört.

Wie hat Dir der Unterricht bei alpha.b für Dein heutiges Leben in Frankreich geholfen ?

Dank Alpha.b lebe ich heute in Nizza und kann mich fliessend mit den Einheimischen unterhalten, habe ein DELF-Diplom und habe eine super Freundin gewonnen – Laura !

Erzähl uns mehr über Dein jetztiges Leben in Frankreich, was machst Du ?
Wo lebst Du ?

Momentan mache ich eine Ausbildung in der Programmation, damit ich danach Apps und Webseiten programmieren kann 😉 Ich, die Französisch in der Schule nicht mochte bin heuteüberglücklich mit einem Franzosen verlobt! Haha so schnell kann sich alles ändern. :)

Was magst Du besonders an Deinem Leben in Frankreich ?

Dass Meer und Berge sonahe beieinander sind. Jede frei Minute verbringe ich in der Natur, entweder mit dem Rennrad, beim Wandern, Schwimmen im Meer oder beim Skifahren im Winter (Auron oder Isola2000).

Denkst Du, dass Du in Frankreich bleiben wirst oder irgendwann zurück in Dein Heimatland gehst ?

Momentan bin ich glücklich in Südfrankreich, aber irgendwann möchte ich schon mit meinem Franzosen zurück in die Schweiz gehen!

Als Schweizer kenne ich den Karneval oder doch nicht?

Als Stadtluzerner hatte ich das Gefühl, dass ich bezüglich des Karnevals bereits alles gesehen habe.

Der Karneval (oder Fasnacht wie es bei uns heisst) gehört zur Stadt Luzern wie der Pilatus oder Vierwaldstädtersee.

Persönlich erfreuen mich am Karneval die bunten Kostüme und kreative Verkleidungen.

Als ich mich Ende Januar aufmachte um für knapp ein Jahr in Nizza zu arbeiten, ging davon aus, dass ich in dieses Jahr nicht in den Genuss dieser Farbenpracht und Kreativität kommen werde…

Doch nach einer neunstündigen Fahrt nach Nizza, fiel mir sofort auf, dass auch die Einwohner von Nizza Karneval feiern.

Am Anfang dachte ich, dass dieser wohl nicht besonders groß sein kann, da wir Luzerner ja den größten und besten Karneval feiern…

Jedoch musste ich nach kurzer Zeit feststellen, dass der Karneval in Nizza der drittgrößte Karneval auf der Welt ist (die riesigen Tribünen am Platz Masséna lassen die Dimension erahnen).

Bis zu 600 000 Personen schauen sich die Umzüge an und mehr als eine Million Menschen nehmen an den zwei Wochen dauernden Festivitäten teil. Der Karneval in Nizza hat eine lange Tradition und wurde das erste Mal im Jahr 1294 erwähnt.

Früher verkleideten sich die Menschen als Tiere (mit echten Fellen) oder als Pflanzen, um den Frühling einzuläuten.

Heute säumen Superhelden oder Prinzessinnen die Straßen, jedoch läuten auch diese den Frühling ein (evtl. mit ihren Superkräften noch schneller).

Apropos Frühling: Selbst im Februar lacht die Sonne bei angenehmen Temperaturen in Nizza und ermöglicht es dir den Karneval ohne kalte Füße oder Hände zu geniessen.

Hast du den Karneval gerne und möchtest noch dazu noch Französisch lernen?

Unsere Sprachschule im Herzen von Nizza ermöglicht es dir am morgen Französisch zu lernen und am Nachmittag am Karneval teilzunehmen bzw. dein neuerworbenes Wissen sofort im Gespräch mit Einheimischen anzuwenden.

Durch die zentrale Lage der Schule bist du sofort im Geschehen und verpasst so keine Zeit.

Was spricht dafür den Karneval in Nizza zu besuchen:

  • Drittgrößter Karneval nach Rio und Wien
  • Über elf Paraden mit verblüffend großen Wagen
  • Milde Temperaturen und eine blühende Fauna
  • Über 1500 Strassenkünstler die warten dich zu unterhalten

Über den Autor:

Adrian Jost ist das neue Gesicht am Frontdesk der Sprachschule AlphaB. Ich kümmere mich um das Wohlergehen der Studenten und vermittle bei Schwierigkeiten. Ich bin 30 Jahre Alt und bin Oberstufenlehrer in der Schweiz. In meiner Freizeit liebe ich es zu Wandern, Kochen und Gitarre spielen. Einem interessanten Gespräch bzw. Buch bin ich nie abgeneigt. Dies ist mein erster Blogeintrag und es werden in den nächsten Wochen einige Folgen in denen ich die Geschichte, die Küche, die Kultur von Nizza genauer beleuchte und diese mit meinen Impressionen anreichere.

Dans quelques jours le Carnaval de Nice va démarrer et notre nouveau collègue Adrian, ancien étudiant d’alpha.b, va vous parler de cette fête, très populaire à Nice.

 

En tant que Suisse, est-ce que je connais le carnaval ?

En tant que citoyen de Lucerne, j’avais le sentiment d’avoir déjà tout vu en ce qui concerne le carnaval.

Le carnaval (ou Fasnacht comme on l’appelle en Suisse) appartient à la ville de Lucerne comme le Pilatus ou le lac des Quatre-Cantons. Personnellement, j’apprécie les costumes colorés et les déguisements créatifs du carnaval.

Lorsque je suis parti fin janvier pour travailler à Nice on a supposé que je ne pourrais pas profiter cette année de cette couleur et de cette créativité…

Mais après neuf heures de route, j’ai immédiatement remarqué que les habitants de Nice fêtent eux aussi le carnaval.

Au début, je pensais que cela ne pouvait pas être très grand, car nous, les Lucernois, célébrons le plus grand et le meilleur des carnavals…

Cependant, après peu de temps, je me suis rendu compte que le carnaval de Nice est le troisième plus grand carnaval du monde (les immenses tribunes de la place Masséna donnent une idée de la dimension).

Jusqu’à 600 000 personnes regardent les défilés et plus d’un million de personnes participent aux festivités qui durent deux semaines.

Le carnaval de Nice a une longue tradition et a été mentionné pour la première fois en 1294.

Les gens de l’époque se déguisaient en animaux (avec de vraies peaux) ou en plantes à faire sonner au printemps.

Aujourd’hui, les super-héros ou les princesses bordent les rues, mais ils sonnent aussi au printemps (peut-être même plus vite avec leurs super-pouvoirs).

Parler du printemps : même en février, le soleil sourit à Nice à des températures agréables et vous permet de profiter du carnaval sans avoir froid aux pieds ou aux mains.

Vous aimez le carnaval et vous aimeriez apprendre le français en plus ?

Notre école de langue située au cœur de Nice vous permet d’apprendre le français le matin et de participer au carnaval l’après-midi, ou d’appliquer immédiatement vos connaissances nouvellement acquises dans une conversation avec les habitants. En raison de la situation centrale de l’école, vous êtes immédiatement dans l’action et ne perdez pas de temps.

Pourquoi venir au carnaval de Nice ?

  • Troisième plus grand carnaval après celui de Rio et de Vienne

  • Plus de onze défilés avec des chars étonnamment grands

  • Des températures douces et une faune florissante

  • Plus de 1500 artistes de rue vous attendent pour vous divertir

À propos de l’auteur:

Adrian Jost est le nouveau visage de la réception de l’école de langue alpha.b.

Je veille au bien-être des étudiants et fais office de médiateur en cas de difficultés. J’ai 30 ans et je suis professeur de lycée en Suisse.

Pendant mon temps libre, j’aime faire de la randonnée, cuisiner et jouer de la guitare.

Je ne suis jamais opposé à une conversation ou à un livre intéressant.

Il s’agit de mon premier article sur le blog et dans les prochaines semaines, je publierai plusieurs épisodes dans lesquels j’examinerai de plus près l’histoire, la cuisine et la culture de Nice et l’enrichirai de mes impressions.

¡Después de una bonita y soleada semana en Niza, el cielo se ha vuelto caprichoso !

Lamentablemente esto ocurrió la tarde de nuestra excursión a Antibes, una ciudad situada a 20 minutos en tren de Niza.

A pesar del tiempo, the show must go on, y pudimos apreciar el encanto de esta pequeña ciudad, incluso con el cielo gris.

discover antibes

Auque hoy Antibes es conocida sobre todo por sus hoteles de lujo y sus barcos, la ciudad tiene una rica y variada historia que pudimos descubrir durante nuestra visita al casco antiguo.

Fundada por los griegos, Antibes (originalmente llamada Antipolis) era un lugar de intercambio y comercio.

Durante el periodo de la ocupación por los romanos, Antibes crece y se convierte en una ciudad todavía mas importante, particuliarmente por el vino, las cerámicas y el aceite.

De hecho, el puerto de Antibes, Vauban es uno de los más grandes de Europa y hoy alberga numerosos yates de lujo.

Antibes era igualmente importante en otra época pues, mientras Niza estaba bajo el control de la Casa de Saboya, Antibes era la frontera entre el Ducado de Saboya y Francia.

activites nice

Cuando Niza se convierte oficialmente en francesa en 1860, Antibes ya no era necesaria para servir de fortaleza en la frontera y por eso ciertos muros de la ciudad fueron destruidos, lo que permitió descubrir el hermoso Cap de Antibes.

Pero las almenas existen todavía. De hecho, cuando empezó a llover, nos refugiamos en un restaurante en el interior de estos muros. Al principio solo quisimos beber algo pero finalmente, ¡este apero se transformó en cena, ya que la lluvia continuó amenazando nuestra visita!

El restaurante proponía bebidas y platos variados, había para todos los gustos, como por ejemplo los crepes – una obligación cuando nos encontramos en Francia.

 

Los momentos fuertes de nuestra visita :

 

  • la Plaza Nacional, que históricamente era el lugar donde los habitantes de Antibes se encontraban para discutir los problemas políticos y de negocios de la ciudad.

 

  • La escultura “Le Nomade”(el Nomada) realizado por Jaume Plensa con letras en metal y un enorme hueco en lugar de boca.

 

  • La playa : terminamos la velada con un chapuzón en el mar, el agua no estaba nada fría a pesar de la lluvia.

 

Si va solo a Antibes, no olvide el museo Picasso, situado en el magnífico Castillo Grimaldi o .. por que no ¡Inscribirse en alpha.b para venir con nosotros en la próxima excursión¡

 

Ever wonder if you could directly from the airport to our alpha.b French school in 25 minutes with the tramway ?

Last weekend a new eyecatcher did his entrance in Nice : the new tramway “ligne 2” between Jean Médecin, the main avenue in Nice to the airport.

We have been waiting for this super tram to enter town for thirteen years, when they made the first plans for the tramway.

It will bring you in 26 minutes from the airport to center of Nice.

This weekend a new station opened at Avenue Jean Médecin.

And for now the tram is not going further since the last stations to reach « Le Port » are still under construction.

With this new innovating way of transporting around town, there are supposed to be fewer cars on the Promenade des Anglais.

And with less cars I mean, 20 000 cars less.

Together with that they also planted 2 400 trees along the rails, and to complete the list of ecological reasons why to take the tram; well, it’s way faster than going by car, and not even half as polluting.

As mentioned before, the tramline is still under construction, it serves now every station from the airport until Avenue Jean Médecin (big shopping street in Nice).

This autumn, the tram will go until Place Garibaldi, and after the last phase of construction the tramway will bring you along the beautiful view in the Port of Nice to the terminus.

tramway nice

The advantages of the new tram are not only for the environment but also for Alpha b.

Our students who prefer to stay in our residence « France Riviera », on Rue de France, will enjoy a lot of benefits from the tram.

This supersonic tramway stops right in front of the residence and brings you 200 meters from alpha.b in less than 4 minutes. This makes not only the school but the entire city center even more accessible for our students living in this residence.

You can recognize the new tram by his fancy red design.

The exact name of the color is called “ocre” in French. This was chosen by a vote of the citizens.

The choice of the color is inspired by the monumental buildings on Place Massena and the villa of the famous painter Henri Matisse.

The tram on the inside has a modern design with red accents.

tramway nice

While they were constructing the tram they thought in every possible way how to make a travel as easy and comfortable as possible.

That’s why they improved the air-conditioning system and the heating, to deal with the hot temperatures in the summer but as well, the warm up the passengers during the winter.

Last but not least there is free Wi-Fi on the tram and for most of the youth I think that is probably the most important announce in this whole article.

We hope to see you soon hopping on the tram on your way to alpha.b.

 

Crédit photo : Tramway Ligne d’AZUR

Wanneer je denkt aan alpha.b, denk je waarschijnlijk eerst aan Franse lessen op hoog niveau, maar wij bieden ook talrijke activiteiten aan,  waaraan je kunt deelnemen na de lessen, als je dat wenst. De activiteiten zijn georganiseerd en geleid door onze Franstalige activiteiten leiders, zodat jij je Frans kan blijven oefenen ook buiten het klaslokaal!

De activiteiten zijn ook een leuke mogelijkheid om meer tijd door te brengen met je internationale kameraden die je gaat maken in alpha.b. Tegelijkertijd ervaar je de lokale cultuur en de ‘must-see‘ aspecten van Nice en alles wat omtrent het Côte d’Azur.

Een van de activiteiten die wij aanbieden in Nice zelf is een bezoek in het Musée MAMAC the Museum of Modern and Contemporary Art. Dit museum werd gebouwd in 1990 en vind plaats op ‘Place Garibaldi’- een levendig plein dat waar je wordt omringd door veel aangename bars, cafés en restaurants.

 

Het museum zelf heeft 4 verdiepingen. Op de eerste verdieping vinden verschillende hedendaagse tentoonstellingen plaats. Deze keer, was het thema van de tentoonstelling: natuur. We zagen dat de kunstenaars zich voornamelijk hebben laten inspireren door natuurlijke elementen zoals: lucht, water, aarde, vuur en wind. Sommige kunstwerken waren opvallender dan de andere zoals de schilderijen die gecreëerd werden door de kracht van een vulkaan. Het was wonderbaarlijk om te zien hoe elke kunstenaar individueel zijn betekenis heeft gegeven aan het thema natuur.

Wanneer we een kijkje nemen in de permanente kunstcollectie, waar we een breed gamma van diverse artiesten zagen, merkten we veel kunstwerken in de stijl van ‘pop art‘. Ikzelf heb enorm genoten van de variëteit op alle mogelijke manieren in de collecties. Of het sculptuur, grafisch computerwerk of schilderkunst was, alles samen maakte het bezoek interessant en opmerkzaam. Van smalle ingewikkelde canvassen, draai je jezelf om, en zie je een levensgrootte gesculptuurde wagen.

Echter, slaag het terras op de vierde verdieping niet over, het is een essentieel deel van de tentoonstelling. Deze verdieping is een adembenemende afsluiter van het museumbezoek met zijn onwaarschijnlijke 360° panoramisch uitzicht op het mooie Nice, inclusief haar bergen, de oude stad en de zee.

Opeenvolgend ons bezoek aan het museum, wandelen we naar Confiserie Florian. Gelokaliseerd naast de oude haven van Nice, Confiserie Florian, banketwinkel geopend in 1974, nadat hun andere banketwinkel de « Coupe d’or du Bon Goût« / »Gold Cup of French Good Taste » prijs in 1972. Dit zoet-producerende banketwinkeltje is een familiebedrijf bekend in de buurt voor het maken van: confituur, gekonfijt fruit, chocolade, gekristalliseerde bloemen , thees, snoep, karamellen… Het gekonfijt fruit en de gekristalliseerde bloemen zijn de specialiteiten van het Zuiden van Frankrijk en daarbij heeft Confiserie Florian het voortouw genomen door de beste lokale producten om te zetten in heerlijke zoetigheden.

 

 

De dag van vandaag, kan je de patissiers hard aan het werk zien wanneer je deelneemt aan de gegidste tour door deze kleine en gezellige fabriek. Je bezoek eindigt in de boetiek van Confiserie Florian waar je zelf de kwaliteit kan zien (en proeven!). Het is simpelweg de perfecte plek om unieke en toch ook lekkere souvenir voor je vrienden of familie te kopen (ik persoonlijk, raad je violet confituur aan een verrassende smakelijke smaak).

Jammer genoeg, geven de foto’s in dit artikel geen rechtvaardig beeld van de kunstwerken, landschappen, zoetigheden! Dus waarom schrijf je je niet in voor een taalcursus in alpha.b onze taalschool in het hartje van Nice in de Côte d’Azur, om zelf te komen bewonderen en proeven!