L’événement phare de la Côte d’Azur en hiver, c’est le célèbre Carnaval de Nice, cette année du 18 février au 8 mars 2011. Le thème de 2011 sera « Roi de la Méditerranée » : une multitude de méduses, écrevisses, poissons et serpents de mer qui voleront dans les airs comme s’ils nageaient dans la mer… Nous trouverons aussi les nombreuses références mythologiques qui accompagnent l’histoire de la Méditerranée.

Pour couronner le tout : un Roi du Carnaval très « solaire », de 18 mètres de haut et une Reine en costume traditionnel niçois, entourée de demoiselles représentant les 4 éléments (l’eau, l’air, la terre et le feu).

A partir de 2011, le Carnaval de Nice invitera chaque année un pays, considéré « invité d’honneur ». Le choix de la ville s’est naturellement porté pour cette ‘première’ sur l’Italie, pays tout proche, qui fête cette année les 150 ans de son unification. La Tunisie sera elle aussi mise à l’honneur, car on célèbre ce mois-ci le jumelage de la ville de Nice, avec la ville de Sousse.

The landmark event in the French Riviera in winter, is the famous Nice Carnival, this year from Frebruary 18th to March 8th. The theme for 2011 is « the King of the Mediterranean, » : a mass of jellyfishes, crayfishes, fishes and sea-serpents that will be flying in the air, just like if they were swimming in the Sea… Many symbols will appear in reference to mythology around the Mediterranean History.

And to crown it all : a very « solar » King of Carnival, high 18 m. and a Queen wearing a traditional Nice costume, surrounded by 4 ladies who embody the 4 elements (water, air, earth and fire).

From 2011 on, Nice Carnival will invite every year a different country as its « honor guest ». For this 1st time, the city naturally went for Italy, a very close country, that celebrates this year the 150th anniversary of its unification. Tunisia will also be highlighted because the twinning of the city of Nice and the city of Sousse is celebrated this month.

Après « La Cenerentola » à l’Opéra de Nice en décembre, voici « LA BELLE AU BOIS DORMANT » PAR LE BALLET OPERA NATIONAL DE KIEV… qui se produira au Palais des Congrès et des Expositions de NICE, « ACROPOLIS« , le samedi 22 Janvier 2011 à 20h30.

« La Belle au bois dormant » est un conte populaire. Parmi les versions les plus célèbres figurent celle de Charles Perrault, publiée en 1697, et celle des frères Grimm (1812). Ce conte inspira à Piotr Ilitch Tchaïkovski le ballet « La Belle au Bois Dormant », dont la chorégraphie est signée par Marius Petipa.
Sur scène, 50 artistes seront présents avec Tatiana Goliakova et Ekaterina Koukhar dans le rôle d’Aurore (Etoiles du Ballet Opéra National de Kiev), Alexandre Stoyanov (Etoile du Ballet Opéra National de Kiev) et Ulvi Avizov (Etoile du Ballet Opéra de Riga en Lettonie).
Le Ballet Opéra National de Kiev a reçu « l’Etoile d’Or », c’est-à-dire le meilleur ballet au 2ème festival mondial de danse à Paris. Il se produit maintenant sur les plus grandes scènes internationales, celle du Bolchoï à Moscou, de La Scala de Milan, du Metropolitan Opéra de New York… La Belle au Bois Dormant de Tchaïkovski représente l’apogée du ballet classique : la danse s’affirme comme art majeur.

Tarifs : entre 41 et 69,50 Euros
Renseignements : 00 33 497 258 136

Cette fondation privée (située à Saint-Paul-de-Vence) a été créée en 1964 par le couple Maeght, passionné d’art. Véritable musée dans la nature, c’est un lieu exceptionnel qui possède une des plus importantes collections de peintures, sculptures, dessins et œuvres graphiques d’art du XXème siècle (Calder, Chagall, Giacometti, Léger, Miró…) mais également d’artistes contemporains (Adami, Calzolari, Del Re, Kelly, Kuroda, Monory, Oh Sufan, Takis, Tàpies…).

Une expérience unique, le plaisir incomparable, de pouvoir se promener aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du bâtiment et trouver, partout, des œuvres de tous les genres !

Il n’est pas toujours facile d’aborder l’aspect historique / culturel d’une ville inconnue tout seul.

La ville de Nice, grâce à son centre du patrimoine, vous propose un programme de visites commentées sur différentes thématiques : « Nice baroque », « Nice à la Belle Époque », « Les trésors du Vieux-Nice » … Ces visites se répètent chaque semaine, ce qui vous permet d’avoir plusieurs occasions de les suivre.

Chaque visite dure environ 2 heures, est assurée en français et coûte 5 euros (2.50 euros pour les étudiants!).

Une belle manière de découvrir les multiples visages de Nice.

Sometimes, it can be difficult to approach – by one’s own – the historic / cultural side of an unknown city.

NICE, thanks to its centre du patrimoine, suggests you a schedule of guided tours, following different themes : « Nice at the baroque time », « Nice at the Belle Epoque », « The treasures of the old town »… These tours are organized every week, so that you have many opportunities to take part in.

Each tour lasts for about 2 hours, is guided in French and costs 5 euros (2.50 for students).

A nice way to discover NICE’s varied identities.

Si vous avez la chance d’être à Nice en ce mois de décembre, ne manquez pas le fabuleux mélodrame de Rossini : La Cenerentola (« Cendrillon », en français!) avec l’orchestre philharmonique de Nice et le chœur de l’Opéra de Nice.

L’Opéra de Nice, propose un tarif spécial « étudiants », à 5 euros !!!

Les étudiants de l’institut alpha.b seront au rendez-vous cette semaine, puisque l’école organise une soirée Opéra, pour les passionnés et aussi pour les néophytes qui mettront pour la toute première fois le pied dans un Opéra !

If you are lucky enough to be in Nice in December, don’t miss the fabulous melodrama by Rossini : La Cenerentola (« Cendrillon », in French & « Cinderella « in English), played by the Philharmonic Orchestra of Nice and the Chorus of Nice.

The Opera of Nice offers a special rate for students : 5 euros per person !!!

alpha.b’s students will be there this week, as the school organizes an outing at the Opera, for those who already have a passion for Opera, as well as for those who will discover the place for the very fisrt time !

Nice, la Côte d’Azur, les palmiers… difficile d’imaginer la ville dans un costume hivernal !

C’est vrai, il ne neige pas et il ne fait pas très froid (aujourd’hui, le 14 décembre, nous avons 10°C !!!), cependant la ville est décorée pour les fêtes de fin d’année …

Elle offre même à ses visiteurs un petit marché de Noël, une Grande Roue et une mini-forêt de sapins enneigés 🙂

En été ou en hiver, c’est toujours un grand bonheur de découvrir NICE !!!

Nice, the French Riviera, the palm trees… it’s not easy to imagine everything wearing a winter suit !

It’s true that it’s not snowing, it’s not really cold (today, December 14th, we’re still at 10°C!!!), nevertheless the city is decorated for Season’s Holidays…

Nice even offers to its visitors a nice « Christmas Marcket », a huge panoramic wheel and a small snowy fir trees forest 🙂

In summer time as well as in winter time, discovering Nice is always a great pleasure !

 

Envie de sortir à Nice ? Envie de voir des spectacles originaux ? Envie de ne pas dépenser trop d’argent pour cela ?

C’est facile ! La réponse est : « C’est pas classique« , les 12, 13 et 14 novembre 2010.

Il s’agit d’une programmation, entièrement gratuite, de 3 jours de grande musique à Nice proposée par le Conseil Général des Alpes Maritimes.

Créé en 2005 par le Conseil général des Alpes-Maritimes, cet événement exceptionnel, s’amuse avec la musique classique, et connaît de plus en plus de succès chaque année. En contradiction totale avec tous les festivals existants, le Conseil général des Alpes-Maritimes a choisi d’ignorer les a priori pour permettre à tout le monde de découvrir la Grande Musique librement, sans billetterie ni « chichis ». Pendant 3 jours, petits et grands sont invités à venir dans les salles de spectacles, pour découvrir la musique classique sous toutes ses formes, du récital de piano à la prestation d’un orchestre philharmonique.

Il y a même des concerts prévus en pleine rue, sur la Place Garibaldi !

Consultez le programme des concerts gratuits en ligne et … amusez-vous bien 🙂

Un autre regard sur la « Riviera« , loin de l’image que nous en avons de nos jours !

Fondé par Auguste en 14 avant J.-C., Cemenelum fut occupé du 1er siècle à la fin du VIIème siècle après J.-C. On peut visiter l’amphithéâtre (1er – IIIème siècle après J.-C.) ; les thermes publics (fin 1er – IIIème siècle après J.-C.) ; les voies dallées et un ensemble paléo-chrétien (V – VII siècle après J.-C.).
Le musée archéologique de Nice est ouvert sur un site de 2 hectares. Il expose des collections allant de l’âge des métaux (1100 avant J.-C.) jusqu’au Haut Moyen Age : sculptures, inscriptions, bijoux, verreries, céramiques, outils.
Découvrez sur le site internet du musée le détail des expositions temporaires, les nombreuses animations et reconstitutions.
Ouvert de 10h à 18h, fermé le mardi et certains jours fériés.

An other look upon the French Riviera, far from the picture we all have in mind nowadays !
Built by Augustus in 14 B.C., Cemenelum was lived in from the 1st century, until the end of the 7th century A.C. We now can visit the amphitheatre (1st – 3rd century A.C.); the thermal bath (end of the 1st – 3rd century A.C.), the floor flagged ways and an Early Christian district (5th-7th centure A.C.).
The archaeological museum of Nice is open on a 2 hectare site. It shows collections from the Age of metals (1100 A.C.) to High Middle Ages : sculptures, stone inscriptions, jewels, glassworks, ceramics, tools.
Discover on the museum website the details of the temporary exihibitions, the numerous activities and reenactments.
Open from 10.00 to 18.00, closed on Tuesdays and some public holidays.

L’événement phare de la Côte d’Azur en hiver, c’est le célèbre Carnaval de Nice, cette année du 12 au 28 février 2010. Le thème de 2010 sera « Roi de la Planète Bleue », il racontera l’histoire de la Terre dans toutes ses phases avec un regard écologique. Le Carnaval retrace ainsi les erreurs de l’homme, jusqu’à une récente prise de conscience qui commence à se développer.

Le Carnaval de Nice 2010 entrepend ainsi des démarches écologiques sur tout ce qu’il est possible d’améliorer (leds, écran à basse consommation…).

The landmark event in the French Riviera in winter, is the famous Nice Carnival, this year from Frebruary 12th to 18th. The theme for 2010 is « the King of the Blue Planet », it will describe the Earth HIstory in its successive phases, with an eco-friendly look. The Carnival traces the history of Human mistakes, until his recent realization that starts to grow up.

That way, Nice Carnival 2010 starts eco-friendly steps on every possible change ( LED, low energy consuming screen…).