Ce mois-ci c’est Edurne qui vous parle de son histoire à alpha.b

Elle est arrivée comme étudiante en 2011 puis a commencé à travailler à l’école en 2016.

Elle est aujourd’hui responsable des hébergements et c’est elle qui trouve votre famille d’accueil pour votre séjour à Nice 🙂

C’est notre petit rayon de soleil à l’accent chantant du bureau !

D’où viens-tu ?

Je suis espagnole. Je viens d’un petit village, Marcilla, en Navarre, au nord de l’Espagne, au pied des Pyrénées.

Comment es-tu arrivé(e) à alpha.b et en quelle année ?

Je suis arrivée à alpha.b en 2011 comme étudiante

Qu’est-ce que tu fais à alpha.b ?

Je travaille au bureau, je m’occupe des inscriptions, donner des renseignements aux étudiants et surtout je m’occupe des relations avec les familles d’accueil.

Pourquoi aimes-tu ton travail à alpha.b ?

hebergement

J’aime mon travail parce que l’on ne s’ennuie jamais. Je fais beaucoup de tâches différentes et chaque jour est unique. Travailler à alpha.b c’est comme rester avec tes copains, il y a une super ambiance !!

Quel est ton meilleur souvenir à alpha.b ?

Le jour où un étudiant est venu m’embrasser pour me remercier et me dire que grâce aux personnes qui travaillent au bureau, son séjour à Nice a été formidable.

Quelles langues parles-tu ?

Espagnol langue maternelle et français.

Est-ce que tu as toujours voulu faire ce que tu fais maintenant ?

Bien sûr que non… Vivre en France ? jamais de la vie j’avais pensé à cela !!!

Où te vois-tu dans 10 ans ? Aucune idée, comme l’on dit en Espagne : « la vida da muchas vueltas » (la vie tourne en rond)

Ton restaurant préféré à Nice ?

« Olive et Artichaut » dans la vieille ville.

Ton lieu préféré sur la Côte d’Azur ?

La plage de la Mala à Cap d’Ail

(Photo de Juste Maudinette)

Quel conseil donnerais-tu à quelqu’un qui veut apprendre le français ?

Pas avoir honte de parler …

Ta devise dans la vie :

edurne

SOURIRE !!! Les choses vont toujours mieux avec un sourire

Dis-nous quelque chose de surprenant sur toi :

J’ai peur de chats

Ton mot préféré en français :

N’est-ce pas !!

Aujourd’hui, c’est le Printemps !

Qui dit Printemps dis fleurs, bourgeons, nouvelles couleurs.

L’occasion pour le blog de l’école alpha.b de vous emmener à Grasse, une petite ville à 1h de Nice.

Grasse et les Égyptiens : un point commun – Une brève digression sur l’histoire du parfum

La Provence est célèbre pour ses champs de lavande en fleurs et les senteurs parfumées des herbes qui influencent fortement les caractéristiques de la garrigue.

La garrigue est caractérisée par des arbustes nains à feuilles persistantes, qui ont trouvé un endroit parfait pour prospérer sur le sol sec et pierreux. Les arbustes nains les plus connus sont la lavande, le genévrier (qui aime le gin ?), le thym, l’origan ou le romarin.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Jo ❤︎ Travel & Fashion (@the_essentialist_) le

Cependant, la lavande ne fait pas seulement bonne figure dans la cuisine. C’est l’une des essences les plus importantes en parfumerie, avec le centifolia (rose parfumée), à partir duquel on produit l’huile de rose.

La parfumerie a une longue tradition en France. Le parfum aurait été inventé à Grasse, une ville proche de Nice. Mais est-ce vraiment vrai ? Un regard sur les archives de l’histoire montre que pas tout à fait !

Le parfum des temps préhistoriques

Le parfum existe depuis environ 6000 ans. Déjà à l’époque, les fruits, les fleurs et les racines étaient utilisés pour la production. La première « vraie » documentation sur un parfum remonte à l’an 3000 avant Jésus-Christ. A cette époque, les anciens Egyptiens embaumaient leurs morts pour faciliter le passage au royaume des morts.

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Fragonard Parfumeur (@fragonardparfumeurofficiel) le

Avec la découverte de l’Amérique, de l’Inde ou de certaines parties de l’Afrique, les marins ont apporté dans le vieux monde des bois, des fleurs et des épices aux parfums inconnus.

Ces nouvelles matières premières ont été utilisées pour la production de parfums à partir du 14ème siècle.

grasse

Les habitants de Grasse se consacrent intensivement à la production de parfums pendant cette période, ce qui entraîne un progrès technique et une prospérité croissante.

Aujourd’hui, l’industrie du parfum emploie encore plus de 10 000 personnes qui sont directement ou indirectement impliquées dans la production de parfums.

On peut donc dire à juste titre que Grasse n’a peut-être pas été le lieu de naissance du parfum, mais depuis le XIVe siècle, elle est la capitale européenne du parfum.

Grasse mérite toujours une visite

 

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Aurelya Affene (@aurelya.affene) le

Dans le paysage montagneux derrière Nice, il y a la petite ville de Grasse.

Grasse est accessible en train ou en voiture en moins d’une heure et est donc idéal pour une excursion d’une journée ou d’une demi-journée.

Vous y trouverez des parfums traditionnels ainsi que la possibilité de fabriquer votre propre parfum.

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Mel (@froh.mel) le

De plus, la vue à couper le souffle vaut à elle seule un voyage à Grasse.

Un exemple de la façon dont vous pouvez combiner l’apprentissage et l’exploration dans notre école de langues

Notre école de langues vous offre la possibilité de travailler à votre français le matin et de découvrir les environs de Nice l’après-midi.

Une éventuelle routine quotidienne pourrait donc ressembler à cela :

09:00 – 12:20 : Leçons à l’école du centre de Nice

12:20 – 13:00 : Déjeuner, achat de bilets et embarquement dans le train

13:00 – 14:10 : Trajet en train jusqu’à Grasse

14:10 – 18:00 : Exploration individuelle de Grasse

18:00 – 19:10 : Retour à Nice

Ce n’est qu’une des milliers d’excursions que vous pouvez faire dans et autour de Nice. Si vous avez besoin d’aide pour planifier une excursion, nos animateurs Pacôme et Basil vous aideront avec plaisir.

Après avoir essayé le Cours Continu virtuel, je continue mes études virtuelles avec alpha.b dans un cours un peu différent : le cours qui est composé de deux classes de 2 heures par semaine et de travail en autonomie.

À mon avis ce travail en autonomie vous permet de profiter de ce cours comme vous voulez. Avant de chaque classe il y a quelque chose à préparer, mais vous êtes libre à faire autant que vous pouvez.

Si, par exemple, vous travaillez encore et vous manquez du temps, vous pourriez faire un minimum de travail en autonomie mais néanmoins assister au cours et profiter de la leçon.

Si, comme moi, vous avez trop de temps actuellement (ou vous en avez marre de jongler avec les séries Netflix et les quiz en ligne) vous avez l’opportunité de travailler plus sur un sujet pour la classe.

Le prof, Jean-Philippe, est super gentil et il est toujours heureux à corriger un peu plus de travail que ce qu’il est vraiment nécessaire pour la classe.

Donc, ce cours est peut-être le choix optimal pour les gens qui ont encore des vies trépidantes ou imprévisibles.

La deuxième différence très marquée entre ce cours et l’autre en ce moment, est le nombre d’étudiants dans la classe.

En premier lieu, je vous recommanderais de vérifier que vous avez une connexion Internet assez forte pour permettre une classe comme ça avec maximum 7 étudiants.

Avec plus de personnes il y a bien sur plus de possibilités pour les problèmes !

Cependant, le grand avantage d’une classe qui est plus grande et très internationale est l’opportunité pour un échange interculturel.

virtual course

Chacun a les expériences culturelles différents, et c’est vraiment valable et intéressant d’apprendre à se connaitre. Les activités qu’on fait aussi souvent mène au découvert des cultures et intérêts des autres.

Par exemple, un jour notre travail en autonomie était à rédiger une anecdote de nos vies pour présenter aux autres participants.

Ensuite, on a tous interrogé l’histoire pour vérifier si c’était vrai ou faux.

C’est un cours super intéressant, et je crois que l’interaction sociale pourrait être une façon amusante d’interagir avec des personnes avec qui vous n’habitez pas et échapper de l’isolement qu’on doit vivre en ce moment.

online course

En ce qui concerne mon progrès en français, je trouve que ce cours est, évidemment, moins intensif que quand on a une classe chaque jour.

Bien que je sache que je parle déjà dans une manière plus confiante en français, certainement j’estime qu’on apprend plus lentement quand on a 2 leçons par semaine au lieu de 5.

Chacun a moins de temps à parler en français et pratiquer ce qu’on a appris. Néanmoins, je commence à me rendre compte de souvenir plus de vocabulaire chaque classe, et je peux déjà utiliser certains phrases et points de grammaire que j’ai appris les semaines précédentes sans trop d’effort – une sensation vraiment gratifiante.

Aussi, j’ai la sensation d’améliorer mes connaissances de la langue continuellement, sans la sensation que le français utilise une moitié de ma journée 5 jours par semaine (pas que c’est quelque chose de mal, si c’est ce que vous voulez) !

C’est un choix génial pour ceux d’entre nous qui cherchent une façon d’apprendre le Français qui est un peu plus détendue mais pourtant efficace. Peut-être que je vous y reverrai ! Cliquez ici pour participer à ce cours !

 

On Alphab TV, we are offering you a new class for beginners with Patrice!

Several months ago, we released his first lesson on definite and indefinite articles and this time, he will talk to you about partitive articles.

Do you know what a partitive article is?

 

These are the partitive articles:

  • DU
  • DE L’
  • DE LA

Like definite and indefinite articles, partitive articles come before a noun.

DU is used before a masculine noun:

DU pain (some bread)

DE LA is used before a feminine noun:

DE LA guitare (guitar)

DE L’ is used in front of a masculine or feminine noun starting with a vowel or a silent H:

DE L’huile (f) (some oil)

DE L’eau (f) (some water)

DE L’air (m) (some air)

DE l’hélium (m) (some helium)

 

DES is used in front of a plural noun:

 

DES légumes (m) (some vegetables)

DES livres (m) (some books)

 

When do we use partitive articles?

  1. We use partitive articles before a concrete or abstract noun that we cannot count.

For example: “Je mange une pomme ou je mange deux pommes.” (I eat an apple or I eat two apples)

I can count the apples: 1 or 2

But I say: “Je mange du riz” (I eat some rice)

I cannot count the rice on my plate, there is too much rice.

So I use the partitive article.

We generally use them with food or liquids.

articles partitifs

“Marie mange de la salade et boit du vin.” (Marie eats some salad and drinks some wine)

“Paul achète du lait et de l’huile au supermarché.”(Paul buys some milk and some oil at the supermarket)

“Thomas a du riz, de la viande, du poisson et des œufs dans son frigo.” (Thomas has some rice, some meat, some fish and some eggs in his fridge)

 

  1. We also use partitive articles with activities like sport and music, with the verb FAIRE

“Marie fait du tennis” (Marie plays tennis)

“Paul fait de la guitare” (Paul plays the guitar)

“Thomas fait de l’aviron et de l’accordéon.” (Thomas rows and plays the accordion)

  1. Finally, we can use partitive articles with the weather

“Il y a” + partitive article + the weather

À Nice il y a du soleil” (In Nice it is sunny)

À Paris il y a de la pluie” (In Paris it is rainy)

  1. Careful with the negative form of partitive articles

DU/DE LA -> DE

DE L’ -> D’

Je mange du riz -> Je ne mange pas de riz

(I eat rice -> I don’t eat rice)

articles partitifs

Je bois de la bière -> Je ne bois pas de bière

(I drink beer -> I don’t drink beer)

There is an exception with the verb “être”:

C’est du riz –> Ce n’est pas du riz

(It is rice -> It is not rice)

C’est de la bière –> Ce n’est pas de la bière

(It is beer -> It is not beer)

To summarise:

We use partitive articles:

  1. To describe a quantity that we cannot count
  2. With certain activities like sport or music
  3. With the weather

Watch the whole video here:

To find out about our language courses online please click here.

After trying the Continuous French course, I have been carrying on my online studies with alpha.b in a slightly different class – the course which is made up of 2 hours of class per week and independent study.

In my opinion the independent study element allows you to really make of this class what you like.

Before each class there is something to prepare, but you are free to do as much or as little as you are able.

If, for example, you are still working and don’t have a lot of time to spare, you can do a minimal amount of independent work but still attend the class and make the most of the lesson.

alpha b online course

If, like me, you have too much time on your hands at the moment (or are fed up with juggling your busy schedule of Netflix series and online quizzes) you have the opportunity to put much more work into the subject for that class.

The teacher, Jean-Philippe, is really nice and is always happy to correct a little bit more work than is really necessary for the class itself. In this way this course is perhaps the best choice for people who still have very busy or unpredictable lives.

The second very apparent difference between this course and the other at the moment, is the number of students in the class.

First of all, I would recommend you check before you sign up that you have access to an internet connection that is strong enough to support a class like this with a maximum of 7 students. With more people there is definitely more scope for problems!

However, the huge advantage of a larger, very international class is the opportunity for cultural exchange.

Everyone has their own specific experiences, and I think that it will be very valuable and interesting to get to know everybody.

virtual class

The activities we do also often lend themselves to learning about the interests and lives of the other participants.

For example, one day our independent study task was to write an anecdote from our lives to present to the other students, and we all had to interrogate the person to find out if the story was true or false.

It is a really interesting course, and I think that the social interaction can be a fun way to interact with people outside your household and escape from the social confinement many of us are facing at the moment.

In terms of my progress in the French language, it is obviously true that this course is less intensive than having class every day.

Even though I know that I am already speaking more confidently in French, naturally it feels like you are learning a bit more slowly when you have two lessons a week instead of five.

There is less time for each person to speak in French and practise what you have learned.

On the other hand, I am starting to realise that I am remembering more vocabulary each class and I can already use some phrases and grammar points that I have learned in the last few weeks without too much effort – which is a really satisfying feeling.

Also, I feel like I am constantly improving my French language skills without feeling like French is using up half of my day, 5 days a week (not that there’s anything wrong with that, if that’s what you want)!

It is a great option for those of us who are looking for way to learn French that is a little more chilled out but still effective.

Maybe I will see you there!

Learn more and book our 2x2h courses + individual study by clicking here.

Seit 2014 wird in Europa das Stipendienprogramm Erasmus + betrieben, um europäischen Bürgern*innen einen Auslandsaufenthalt zur Verbesserung der Sprachfähigkeiten zu ermöglichen.

Erasmus + widmet sich mehreren Tätigkeitsbereichen wie der Schul- und Hochschulbildung, der Berufsausbildung oder dem Sport.

bourse erasmus

Das Sprachinstitut alpha.b empfängt seit einigen Jahren Erasmus + Stipendiaten, insbesondere Lehrer*innen für Französisch als Fremdsprache. Für Lehrer*innen bietet unsere Sprachschule jeden Juli und Dezember einen zweiwöchigen « Französisch für Lehrer – Kurs » an.

 

Erasmus + und Französisch für Lehrer – Kurs

 

Im Rahmen unserer Partnerschaft als Sprachschule beteiligen wir uns an der Mobilität zu Lernzwecken.

Das Erasmus+ Stipendium richtet sich an Mitglieder von Bildungsteams und Personal (Schule, Hochschule, Erwachsenenbildung, Berufsausbildung): für die Dauer von Ausbildungs- und Lehraufträgen.

An unserer Sprachschule können wir Sie während des gesamten Stipendienprozesses begleiten und unterstützen.

Für den Antrag des Erasmus+-Stipendium, stellen wir Ihnen alle erforderlichen Informationen über unseren Französisch für Lehrer – Kurs zur Verfügung. Die benötigten Informationen werden durch unsere pädagogischen Leiterin Priscilla bereitgestellt.

Zudem stellen wir Ihnen auch den neuen OID-Code zur Verfügung: E10097406.
Unsere Sprachschule alpha.b ist Mitglied von Campus France, um mehr über den Französisch für

Lehrer – Kurs zu erfahren, klicken Sie hier.

 

Wer kann vom Erasmus+ Stipendium profitieren Erasmus +?

Alle Kursteilnehmer können dieses Stipendium beantragen. Jedoch muss eine Bewerbung bei einer Organisation (welche sich finanziell am Erasmus+ Programm beteiligt) erfolgen, um mögliche Stipendien zu erhalten.

Haben Sie noch Fragen oder brauchen Rat? Dann zögern sie nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

 

Wie findet der Französischkurs für Lehrkräfte im Rahmen eines Erasmus+-Stipendiums statt ?

 

Unter folgendem Link, können Sie sich ein genaueres Bild über den Kurs machen.

Der Kurs findet jeweils am Morgen von 09:00 – 12:20 Uhr und drei Mal am Nachmittag statt. Eine erfahrene Lehrperson leitet den Kurs und ist bereit, das Didaktische und kulturelle-Know-how mit den Kursteilnehmern zu teilen.

Das Ziel des Kurses ist das eigene Französisch aufzufrischen und Ihnen Handlungsalternativen für den eigenen Unterricht zu bieten bzw. diese selbst zu erproben.

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann warten Sie nicht länger mit der Anmeldung für die Sommersession, die vom 20. bis 31. Juli 2020 stattfinden wird.